Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Me Without You (All I Ever Wanted) - text, překlad

playlist

Do you feel like something's missing,
when your skin is pressed to mine?
I would whisper you a riot if you'd listen,
to the sound that you've ignored a thousand times...

'Cause I am only me when I'm without you,

All I ever wanted was a part of you that I couldn't break,
a piece of you that I couldn't take apart, but we're in pieces now,
and all you ever wanted was a part of me that I couldn't fake,
I never made it easy to shape my heart, but it's not beating now,
I have to let you down...

There is ice in place of answers,
and a cold that chills the bones,
When September came and went without an answer,
we were left to Fall for Winter on our own...

Now I am only me when I'm without you,

All I ever wanted was a part of you that I couldn't break,
a piece of you that I couldn't take apart, but we're in pieces now,
and all you ever wanted was a part of me that I couldn't fake,
I never made it easy to shape my heart, but it's not beating now,
I have to let you down...

('Cause I am only me, when I am without you,
yea I am only me when I am without you...)

All I ever wanted was a part of you that I couldn't break,
a piece of you that I couldn't take apart, but we're in pieces now,

All I ever wanted was a part of you that I couldn't break, (yeah, I have to let you down...)
a piece of you that I couldn't take apart, but we're in pieces now, (I have to let you down,)
and all you ever wanted was a part of me that I couldn't fake,
I never made it easy to shape my heart, but it's not beating now,
I have to let you down...

Text přidal Alesanko

Video přidala Soleil

Nemáš pocit, že něco schází,
když se naše těla dotýkají?
Šeptal bych ti riot, kdybys poslouchala
zvuk, který jsi ignorovala už tisíckrát...

Protože jsem sám sebou, jen když nejsem s tebou,

Vždy jsem chtěl kousek tebe, který bych nemohl zlomit,
kousek tebe, který bych ti nemohl vzít, ale oba jsme teď na kusy,
a ty jsi vždy chtěla část mě, kterou bych nepředstíral,
Nikdy jsem ti neulehčil vytváření mého srdce, ale teď už nebije,
Musím tě zklamat...

Namísto odpovědí máme led,
a chlad, který mrazí v kostech,
Když září přijde a odejde bez odpovědí,
zůstaneme od podzimu do zimy na to sami...

Teď jsem sám sebou, jen když nejsem s tebou,

Vždy jsem chtěl kousek tebe, který bych nemohl zlomit,
kousek tebe, který bych ti nemohl vzít, ale oba jsme teď na kusy,
a ty jsi vždy chtěla část mě, kterou bych nepředstíral,
Nikdy jsem ti neulehčil vytváření mého srdce, ale teď už nebije,
Musím tě zklamat...

(Potože jsem sám sebou, jen když nejsem s tebou,
yea jsem sám sebou, jen když nejsem s tebou...)

Vždy jsem chtěl kousek tebe, kterou bych nemohl zlomit,
kousek tebe, který bych ti nemohl vzít, ale oba jsme teď na kusy,

Vždy jsem chtěl kousek tebe, kterou bych nemohl zlomit, (yeah, musím tě zklamat)
kousek tebe, který bych ti nemohl vzít, ale oba jsme teď na kusy, (musím tě zklamat)
a ty jsi vždy chtěla část mě, kterou bych nepředstíral,
Nikdy jsem ti neulehčil vytváření mého srdce, ale teď už nebije,
Musím tě zklamat...

Překlad přidala Soleil

Překlad opravila Soleil

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.