Kecárna Playlisty
Reklama

Never Ever - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
A few questions that I need to know
how you could ever hurt me so
I need to know what I've done wrong
and how long it's been going on
Několik otázek, na které potřebuju znát odpověď.
Jak jen jsi mne mohl tolik ranit.
Potřebujiuvědět, co jsem udělala špatně
a jak dlouho tomu tak bylo.
Was it that I never paid enough attention?
Or did I not give enough affection?
Not only will your answers keep me sane
but I'll know never to make the same mistake again
Bylo to tím, že jsem ti nikdy neoplatila dost pozornosti?
Nebo snad jsem ti nedala dost náklonosti?
Nejenom, že mne tvé odpovědi udrží v klidu,
ale budu vědět, jakou stejnou chybu už nikdy neudělat
You can tell me to my face or even on the phone
You can write it in a letter, either way, I have to know
Did I never treat you right?
Did I always start the fight?
Either way, I'm going out of my mind
all the answers to my questions
I have to find
Můžeš mi to říct tváří v tvář nebo po telefonu.
Můžeš to napsat v dopis, jakkoliv, potřebuji to vědět.
Nejdnala jsem s tebou nikdy správně?
Začal jsem hádku vždycky já?
Jakkoliv, už z toho blázním.
Všechny odpovědi na mé otázky
musím najít
My head's spinning
Boy, I'm in a daze
I feel isolated
Don't wanna communicate
Točí se mi hlava.
Chlape, jsem omráčená
Cítím se izolována.
Nechci s nikým mluvit.
I'll take a shower, I will scour
I will roam
To find peace of mind
The happy mind I once owned, yeah
Dám si sprchu, půjdu na procházku
Budu se toulat,
abych našla klid v mysli
Tu šťastnou mysl, kterou jsem kdysi měla, ano.
Fexing vocabulary runs right through me
The alphabet runs right from A to Z
Conversations, hesitations in my mind
You got my conscience asking questions that I can't find
Plno slov mi běží hlavou
Abeceda běží od A do Z.
Rozhovory, váhání v mé mysli.
Máš na svědomí to, že nemám odpovědi na otázky, které pokládám.
I'm not crazy
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
I'm just waiting
'Cause I heard that this feeling
won't last that long
Nejsem blázen.
Jsem si jista, že jsem neudělala nic špatného.
Jen čekám,
protože jsem slyšela, že tento pocit
nebude trvat dlouho.
Never ever have I ever felt so low
When you gonna take me out of this black hole?
Never ever have I ever felt so sad
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Ještě nikdy jsem se necítila tak na dně.
Kdy mne konečně vytáhneš z této černé díry?
Ještě nikdy jsem se necítila tak smutně.
Tak, jak se cítím, ano, kvůli tobě se cítím opravdu špatně.
Never ever have I had to find
I've had to dig away to find my own peace of mind
I've Never ever had my conscience to fight
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Ještě nikdy jsem tolik nehledala.
Musím se od toho odkopat, abych našla svůj klid v mysli
Ještě nikdy jsem neměla na svědomí hádky.
Tak, jak se cítím, ano, právě se necídím dobře
I'll keep searching
Deep within my soul
For all the answers
Don't wanna hurt no more
Stále hledám
hluboko v mé duši
všechny odpovědi.
Nechci znovu ranit.
I need peace, got to feel at ease
Need to be.
Free from pain - going insane
My heart aches, yeah
Potřebuji klid, abych se cítila líp
Potřebuji být
bez bolesti - blázním.
Mé srdce bolí, ano.
Sometimes vocabulary runs right through my head
The alphabet runs right from A to Z
Conversations, hesitations in my mind
You got my conscience asking questions that I can't find
Někdy mi běží slova hlavou
abeceda jde od A do Z.
Rozhovory, váhání v mé mysli
Máš na svědomí to, že nemám odpovědi na otázky, které pokládám.
I'm not crazy,
I'm sure I ain't done nothing wrong
I'm just waiting
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Nejsem blázen.
Jsem si jista, že jsem neudělala nic špatného.
Jen čekám,
protože jsem slyšela, že tento pocit nebudu mít na dlouho.
Never ever have I ever felt so low
When ya gonna take me out of this black hole?
Never ever have I ever felt so sad
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Ještě nikdy jsem se necítila tak na dně.
Kdy mne konečně vytáhneš z této černé díry?
Ještě nikdy jsem se necítila tak smutně.
Tak, jak se cítím, ano, kvůli tobě se cítím opravdu špatně.
Never ever have I had to find
I've had to dig away to find my own peace of mind
I've Never ever had my conscience to fight
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right x4
Ještě nikdy jsem tolik nehledala.
Musím se od toho odkopat, abych našla svůj klid v mysli
Ještě nikdy jsem neměla na svědomí hádky.
Tak, jak se cítím, ano, právě se necídím dobře X4
You can tell me to my face,
You can tell me on the phone,
Uh, You can write it in a letter, babe
'Cause I really need to know
Můžeš mi to říct tváří v tvář,
Můžeš mi to zavolat.
Ach, můžeš to napsat v dopise, lásko,
protože to opravdu potřebuju vědět.
You can tell me to my face
You can tell me on the phone
Uh, You can write it in a letter, babe
'Cause I really need to know
Můžeš mi to říct tváří v tvář,
Můžeš mi to zavolat.
Ach, můžeš mi to napsat v dopise, lásko,
protože to opravdu potčbuji vědět.
You can write it in a letter, babe
You can write it in a letter, babe
Můžeš mi to napsat dopise, lásko
Můžeš mi to napsat dopise, lásko

Text přidala Barbik

Text opravil native

Video přidala petulda222

Překlad přidal postoran-CZ

Překlad opravil native

Je zde něco špatně?
Reklama

All Saints

Reklama

All Saints texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.