Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Palestine - text, překlad

playlist

Ich vermiss' dich, aber habe dich noch nie gesehen.
Ich hör' meine Familie von dir so viel erzählen.
Damals mussten sie wegen Krieg weggehen.
Ihr könnt uns unser Land, aber nie die Liebe nehmen.
In all den Jahren ist so viel geschehen.
Es ist an der Zeit, dass ich dieses Lied aufnehme.
Sie änderten dein' Namen in Israel,
doch für mich wird es immer nur Palästina geben.
In deinen Straßen jeden Tag ein neues Blutbad.
Mein Herz blutet, wenn ich sag', dass ich dich nie besucht hab'.
Du bist von meinen Eltern der Geburtsort.
Wenn ich dein' Leid sehe, weiß ich, woher die Wut kommt.
Oma redet so viel von deinen Olivenbäumen.
Heute seht man nur noch Panzer über deine Wiesen rollen.
Ich sitz' vorm Fernseher und schäme mich, weil ich helfen will.
Die ganze Welt guckt zu, aber die Welt ist still.

Eines Tages werd' ich mir ein' Flug nehmen.
Ich weiß, eines Tages wird's dir gut gehen.
Eines Tages wirst du frei sein, amin.
Free Falastin, free Falastin.

Eines Tages werd' ich mir ein' Flug nehmen.
Ich weiß, eines Tages wird's dir gut gehen.
Eines Tages wirst du frei sein, amin.
Free Falastin, free Falastin.

Ich schreibe dir aus Deutschland, ich bin hier geboren
Die Liebe zu dir, sie ging nicht im Krieg verloren.
Meine Verwandten flüchten in den Libanon.
Niemand von ihn' wusste, ob sie eines Tages wiederkomm'.
Du wurdest überfallen und ausgeraubt.
Illegale Siedlung' werden aufgebaut.
Armeen plündern Bauern ohne Waffen.
Kinder gucken zu und können das Trauma nicht verkraften.
Mama hat täglich Augen mit Tränen drin,
wenn sie sieht, wie sehr du leidest, in den Medien,
wo sie Täter Opfer und die Opfer Täter nennen.
Ich sende jedes meiner Worte all den Überlebenden.
Ich weiß, ihr habt Hass auf all die Schuldigen,
doch verzweifelt nicht, Gott ist mit den Geduldigen.
Ich sitz' vorm Fernseher und schäme mich, weil ich helfen will.
Die ganze Welt guckt zu, aber die Welt ist still.

Eines Tages werd' ich mir ein' Flug nehmen.
Ich weiß, eines Tages wird's dir gut gehen.
Eines Tages wirst du frei sein, amin.
Free Falastin, free Falastin.

Eines Tages werd' ich mir ein' Flug nehmen.
Ich weiß, eines Tages wird's dir gut gehen.
Eines Tages wirst du frei sein, amin.
Free Falastin, free Falastin.

Text přidala lufu

Video přidala lufu

Chybíš mi, ale ještě jsem tě nikdy neviděl.
Slyším mou rodinu o tobě hodně vyprávět.
Tehdy museli kvůli válce odejít.
Můžete nám vzít naši zemi, ale ne naši lásku.
Za ty roky se toho hodně událo.
Je na čase, abych nahrál tuto píseň.
Změnili tvoje jméno na Izrael,
ale pro mě to vždycky bude Palestina.
Ve tvých ulicích je každý den nové krveprolití.
Moje srdce krvácí, když říkám, že jsem tě nikdy nenavštívil.
Jsi rodištěm mých rodičů.
Když vidím tvůj žal, vím, odkud pochází ten vztek.
Babička často mluví o tvých olivovníkách.
Dneska vidí člověk jenom tanky přejíždět přes louky.
Sedím před televizí a stydím se, protože chci pomoci.
Celý svět přihlíží, ale svět je tichý.

Jednoho dne si vezmu letadlo.
Vím, že jednoho dne se ti bude dařit lépe.
Jednoho dne budeš volná, amen.
Svobodná Palestina, svobodná Palestina.

Jednoho dne si vezmu letadlo.
Vím, že jednoho dne se ti bude dařit lépe.
Jednoho dne budeš volná, amen.
Svobodná Palestina, svobodná Palestina.

Píšu ti z Německa, narodil jsem se tu.
Válka k tobě se neztratila ve válce.
Mí příbuzný utekli do Libanonu.
Nikdo z nich nevěděl, jestli se jednoho dne vrátí.
Přepadli tě a okradli.
Byli vybudovány legální sídliště.
Armády drancují zemědělce bez zbraní.
Děti přihlížejí a nezvládají to trauma.
Mamka má denně slzy ve svých očích,
když vidí, jak moc trpíš, v médiích,
kde říkají zločincům oběti a obětem zločinci.
Každé svoje slovo posílám všem přeživším.
Vím, že nenávidíte všechny ty viníky,
ale nezoufejte, Bůh je s těmi trpělivými.
Sedím před televizí a stydím se, protože chci pomoci.
Celý svět přihlíží, ale svět je tichý.

Jednoho dne si vezmu letadlo.
Vím, že jednoho dne se ti bude dařit lépe.
Jednoho dne budeš volná, amen.
Svobodná Palestina, svobodná Palestina.

Jednoho dne si vezmu letadlo.
Vím, že jednoho dne se ti bude dařit lépe.
Jednoho dne budeš volná, amen.
Svobodná Palestina, svobodná Palestina.

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.