Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Sweet sugar candymanTarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Miláček, zlatíčko, cukroušek
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Sweet sugar candymanTarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Miláček, zlatíčko, cukroušek
I met him out for dinner on a Friday night
He really had me working up an appetite
He had tattoos up and down his arm
There's nothing more dangerous than a boy with charm Potkala jsem ho na večeři v páteční noc
Opravdu mi dokázal zvednout apetit
Měl tetování po celé paži
Není nic nebezpečnějšího než muž se šarmem
He really had me working up an appetite
He had tattoos up and down his arm
There's nothing more dangerous than a boy with charm Potkala jsem ho na večeři v páteční noc
Opravdu mi dokázal zvednout apetit
Měl tetování po celé paži
Není nic nebezpečnějšího než muž se šarmem
He's a one stop shop, makes the panties drop
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman
Ooh, yeah, yeah On jediný zavře krám a kalhotky dá v šajn
Je to sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Ooh, yeah, yeah
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman
Ooh, yeah, yeah On jediný zavře krám a kalhotky dá v šajn
Je to sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Ooh, yeah, yeah
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
He took me to the Spider Club at Hollywood and Vine
We drank champagne and we danced all night
We shook the paparazzi for a big surprise
The gossip tonight will be tomorrow's headline Vzal mě do Spider Klubu na Hollywood and Vine
Pili jsme šampaňské a tančili celou noc
Šokovali jsme novináře velkým překvapením
Zítra to bude ve všech novinách
We drank champagne and we danced all night
We shook the paparazzi for a big surprise
The gossip tonight will be tomorrow's headline Vzal mě do Spider Klubu na Hollywood and Vine
Pili jsme šampaňské a tančili celou noc
Šokovali jsme novináře velkým překvapením
Zítra to bude ve všech novinách
He's a one stop shop, make my cherry pop
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman On je jedinéj krám, který mě přivádí k extázi
Je to sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman On je jedinéj krám, který mě přivádí k extázi
Je to sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Sladce mluvící, pocukrovaný cukrář
Well, by now, I'm getting all bothered and hot
When he kissed my mouth he really hit the spot
He had lips like sugarcane
Good things come to boys who wait Dobrá, ale teď jsem celá rozrušená a žhavá
Když políbil má ústa, trefil se na to správné místo
Rty má jako cukrovou třtinu
Dobré věci přijdou chlapcům, kteří čekají
When he kissed my mouth he really hit the spot
He had lips like sugarcane
Good things come to boys who wait Dobrá, ale teď jsem celá rozrušená a žhavá
Když políbil má ústa, trefil se na to správné místo
Rty má jako cukrovou třtinu
Dobré věci přijdou chlapcům, kteří čekají
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Candyman, candyman
Sweet sugar candyman Tarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Cukroušek, cukroušek
Miláček, zlatíčko, cukroušek
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Candyman, candyman
Sweet sugar candyman Tarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Cukroušek, cukroušek
Miláček, zlatíčko, cukroušek
He's a one stop, gotcha hot, making all the panties drop
Sweet sugar candyman
He's a one stop, got me hot, making my uh pop
Sweet sugar candyman
He's a one stop, get it while it's hot,
Baby don't stop
Sweet sugar On jediný to zastaví, mě nažhavý a o kalhotky mě připraví
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On jediný to zastaví, mě nažhavý a připraví mě uh
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On jediný to zastaví, zatímco je to žhavé,
Lásko nepřestávej
Sladký cukřík
Sweet sugar candyman
He's a one stop, got me hot, making my uh pop
Sweet sugar candyman
He's a one stop, get it while it's hot,
Baby don't stop
Sweet sugar On jediný to zastaví, mě nažhavý a o kalhotky mě připraví
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On jediný to zastaví, mě nažhavý a připraví mě uh
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On jediný to zastaví, zatímco je to žhavé,
Lásko nepřestávej
Sladký cukřík
He got those lips like sugar cane
Good things come for boys who wait On má ty rty jako cukrovou třtinu
Dobré věci přijdou chlapcům, kteří čekají
Good things come for boys who wait On má ty rty jako cukrovou třtinu
Dobré věci přijdou chlapcům, kteří čekají
He's a one stop shop with a real big ugh
He's a sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman On je jediný obchod s opravdovým velkým ugh
On je sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
He's a sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman On je jediný obchod s opravdovým velkým ugh
On je sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Candyman, candyman, candyman, candyman
Candyman, candyman, candyman, candyman Cukroušek, cukroušek, cukroušek, cukroušek
Cukroušek, cukroušek, cukroušek, cukroušek
Candyman, candyman, candyman, candyman Cukroušek, cukroušek, cukroušek, cukroušek
Cukroušek, cukroušek, cukroušek, cukroušek
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
(Tarzan and Jane were swingin' on a vine)
Sippin' from a bottle of vodka double wine
(Sippin' from a bottle of vodka double wine) Tarzan a Jane se houpali na liáně
(Tarzan a Jane se houpali na liáně)
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
(Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem)
(Tarzan and Jane were swingin' on a vine)
Sippin' from a bottle of vodka double wine
(Sippin' from a bottle of vodka double wine) Tarzan a Jane se houpali na liáně
(Tarzan a Jane se houpali na liáně)
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
(Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem)
Jane lost her grip and down she fell
(Jane lost her grip and down she fell)
Squared herself away as she let out a yell
(Squared herself away as she let out a yell) Jane ztratila ovládání a spadla dolů
(Jane ztratila ovládání a spadla dolů)
Škubla sebou a vypustila svůj řev
(Škubla sebou a vypustila svůj řev)
(Jane lost her grip and down she fell)
Squared herself away as she let out a yell
(Squared herself away as she let out a yell) Jane ztratila ovládání a spadla dolů
(Jane ztratila ovládání a spadla dolů)
Škubla sebou a vypustila svůj řev
(Škubla sebou a vypustila svůj řev)
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Back To Basics
- Intro (Back To Basics)
- Makes Me Wanna Pray (feat..
- Back In The Day
- Ain't No Other Man
- Understand
- Slow Down Baby
- Oh Mother
- F.U.S.S. (Interlude)
- On Our Way
- Without You
- Still Dirrty
- Here To Stay
- Thank You (Dedication To ..
- Enter The Circus
- Welcome
- Candyman
- Nasty Naughty Boy
- I Got Trouble
- Hurt
- Mercy On Me
- Save Me From Myself
- The Right Man
Reklama
Christina Aguilera texty
- 1. Say Something (feat. A Gr..
- 2. Hurt
- 3. You Lost Me
- 4. Beautiful
- 5. Bound To You
- 6. Lady Marmalade (feat. Lil..
- 7. The Voice Within
- 8. Candyman
- 9. Fighter
- 10. Your Body