Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Indifferent - text, překlad

playlist

Looking back on my life
It doesn't seem to be very clear
When I lost my fear
I live my life
Taking my chances

Staring down at my reflection
Sometimes I feel like I lost my mind
It's a waste of time
I'm asking you
But I never get an answer

I'm falling in
I'm falling out walking the straight and narrow
I'm falling in
I'm falling right out
I'm breaking down again

I never thought you'd hear me say
I'm better now
So I don't need your sympathies
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
indifferent

I never thought you'd hear me say
I'm better now
No, I'm nobody's tragedy
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
I'm indifferent

As I turn to look to the future
I see my life in a different way
It's a brand new day
A stretch of road
Unscathed and untaken

The only thing on my mind
is leaving this place so far behind
'cause it's my time
I'll find a better way
to keep myself from breaking

I'm falling in
I'm falling out walking the straight and narrow
I'm falling in
Then I'm falling right out
I'm breaking down again

I never thought you'd hear me say
I'm better now
So I don't need your sympathies
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
indifferent

I never thought you'd hear me say
I'm better now
No I'm nobody's tragedy
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
I'm indifferent



I never thought you'd hear me say
I'm better now
So I don't need your sympathies
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
indifferent

I never thought you'd hear me say
I'm better now
No, I'm nobody's tragedy
I'm taking this life day by day
To be indifferent,
I'm indifferent

I'm indifferent
I'm indifferent

Text přidala daisy

Videa přidali daisy, Az-aghal

Rekapituluju svůj život,
nevypadá to zrovna průzračně
když ztrácím strach
pak žiju život svůj
beru šance

hledim na svůj odraz,
někdy si přijdu jako bych se zbláznil,
je to ztráta času.
ptám se tě..
Ale odpověď nikdy nedostanu

Topím se v tom
nedržím zrovna rovný a jasný krok
topím se v tom
topím, zrovna teď
znovu mě to láme

Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
takže nepotřebuju sympatie
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
lhostejný

Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
ne, nejsem ničí tragédie.
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
lhostejný

Jako když se otočím do budoucnosti
vidím svůj život jinak
je to chuť nových dnů
rozeklané cesty
nezničené a nepřivlastněné

jediná myšlenka v mé hlavě
je nechat tohle místo pěkně daleko za sebou,
protože nastal můj čas
Najdu lepší cesty
abych se ochránil před zlomem

Topím se v tom
nedržím zrovna rovný a jasný krok
topím se v tom
topím, zrovna teď
znovu mě to láme

Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
takže nepotřebuju sympatie
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
lhostejný

Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
ne, nejsem ničí tragédie.
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
lhostejný



Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
takže nepotřebuju sympatie
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
lhostejný

Nikdy bych si nepomyslel, že mě uslyšíš říct:
"teď už se cítím lepší",
ne, nejsem ničí tragédie.
beru si tenhle život, den za dnem,
abych byl lhostejný,
jsem lhostejný

Jsem lhostejný,
jsem lhostejný!
Whoah!!!!

Překlad přidal xxxvodnikxxx

Překlad opravila Joker

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.