Playlisty Kecárna
Reklama

When We Were Young - text, překlad

playlist Playlist
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home
You're like a dream come true
Všichni milují věci, které děláš
Od toho, jak mluvíš
Po to, jak se hýbeš
Každý se tady dívá na tebe
Protože všude seš jako bys byl doma
Jsi jakoby se sen stal skutečností.
But if by chance you're here alone
Can I have a moment
Before I go?
Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
Ale pokud bys tu náhodou byl sám
Můžeš se mnou chvilku být
Předtím než půjdu?
Celou dlouhou noc jsem byla sama
A doufala, že jsi někdo, koho jsem kdysi znala
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Vypadáš jako film
Zníš jako píseň
Můj bože, to mi připomíná
Když jsme byli mladí
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
Nech mě vyfotit tě v tomto světle
Kdyby to náhodou bylo naposledy
Předtím, než zjistíme,
že jsme smutní ze stárnutí
To nás zneklidnilo
Bylo to jako film
Bylo to jako píseň
I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you'd be here
And I’d swear you moved overseas
That's what you said, when you left me
Tolik jsem se bála čelit mým obavám
Protože mi nikdo neřekl, že tu budeš
A já přísahala, že jsi se přestěhoval do zámoří
Tak jak si řekl, když jsi mě opouštěl
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Stále vypadáš jako film
Stále zníš jako píseň
Můj bože, to mi připomíná
Když jsme byli mladí
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
Nech mě vyfotit tě v tomto světle
Kdyby to náhodou bylo naposledy
Předtím, než zjistíme,
že jsme smutní ze stárnutí
To nás zneklidnilo
Bylo to jako film
Bylo to jako píseň
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
It's hard to admit that
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn't gone
I guess I still care
Do you still care?
Je těžké připustit, že
Mě všechno vrací zpět
Do doby, kdy jsi tu byl, když jsi tu byl
A část mě se stále snaží vydržet
Jen pro případ, že to není pryč
Myslím, že mi na tobě pořád záleží
Záleží i tobě na mě?
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Bylo to jako film
Bylo to jako píseň
Můj bože, to mi připomíná
Když jsme byli mladí
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
Když jsme byli mladí
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I'm so mad I'm getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
Nech mě vyfotit tě v tomto světle
Kdyby to náhodou bylo naposledy
Předtím, než zjistíme,
že jsme smutní ze stárnutí
To nás zneklidnilo
Bylo to jako film
Bylo to jako píseň
Jsem tak naštvaná, že stárnu
Ničí mě to
Bylo to jako film
Bylo to jako píseň
Když jsme byli mladí

Text přidal stfilomena

Text opravila Daniellinne

Videa přidali Teamgreys, Romisssek

Překlad přidal Teamgreys

Překlad opravila Daniellinne

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Adele píseň napsala společně s Tobiasem Jessoem Jr. (DevilDan)
  • První živé vystoupení proběhlo v pořadu Adele at the BBC, které se natáčelo v londýnských studiích 2. listopadu 2015. (DevilDan)
Reklama

25

Reklama

Adele texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.