Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

All I Ask - text, překlad

playlist

I will leave my heart at the door
I won't say a word
They've all been said before you know
So why don't we just play pretend
Like we're not scared of what's coming next
Or scared of having nothing left

Now, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

I don't need your honesty
It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me
No one knows me like you do
And since you're the only one that matters, tell me who do I run to?

Now, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

Let this be our lesson in love
Let this be the way we remember us
I don't wanna be cruel or vicious
And I ain't asking for forgiveness
All I ask is...

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
Cause what if I never love again?

Text přidal stfilomena

Text opravila Romisssek

Video přidala Romisssek

Nechám své srdce ve dveřích
Neřeknu ani slovo
Všechno už bylo řečeno
Tak proč se pořád chováme
Jako bychom se nebáli toho, co bude dál
Ani toho, že nám nic nezbude

Teď si to nevykládej špatně
Vím, že žádné zítra nebude
Všechno, co žádám, je tohle

Jestli je tohle moje poslední noc s tebou
Objímej mě, jako bychom byli víc než přátelé
Daruj mi vzpomínku, která nevyprchá
Až budeme dělat to, co milenci dělají, chytni mě za ruku
Záleží na tom, jak to skončí
Protože co když už nikdy nebudu milovat?

Nepotřebuju tvoji upřímnost
Vidím ti to na očích a jsem si jistá, že mé oči mluví za mě
Nikdo mě nezná tak jako ty
A od té doby, co jsi pro mě jediný, na kom záleží, řekni mi, za kým utíkám?

Teď si to nevykládej špatně
Vím, že žádné zítra nebude
Všechno, co žádám, je tohle

Jestli je tohle moje poslední noc s tebou
Objímej mě, jako bychom byli víc než přátelé
Daruj mi vzpomínku, která nevyprchá
Až budeme dělat to, co milenci dělají, chytni mě za ruku
Záleží na tom, jak to skončí
Protože co když už nikdy nebudu milovat?

Tak ať je tohle naše lekce lásky
Tak ať je to takové, jaké si to pamatujeme
Nechci být krutá nebo podlá
A nežádám odpuštění
Všechno, co chci, je tohle...

Jestli je tohle moje poslední noc s tebou
Objímej mě, jako bychom byli víc než přátelé
Daruj mi vzpomínku, která nevyprchá
Až budeme dělat to, co milenci dělají, chytni mě za ruku
Záleží na tom, jak to skončí
Protože co když už nikdy nebudu milovat?

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila Romisssek

Zajímavosti o písni

  • Píseň pro Adele napsal Bruno Mars (smeralus)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.