Kecárna Playlisty
Reklama

Steampunk Revolution - text, překlad

playlist Playlist
We've got a steampunk revolution
We're tired of all your so-called evolution
We've darted back to 1886
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Máme steampunkovou revoluci
Jsme unaveni z vaší takzvané evoluce
Vyrazili jsme zpět do 1886
Neptej se nás proč; to je to jak se bavíme
Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old
Pryč s novým
Zpátky se starým
Pryč s novým
Zpátky se starým
Our underworld isn't filled with fear
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub
I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub
Naše podsvětí není naplněno strachem
Jenom mosazí a mědí, útržky kůže, a zrezivělou výstrojí
Můžeš si nechat svůj hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub
Já jsem na svojí cestě do uhlí poháněné podzemní staromódní putyky
We've got a steampunk revolution
We're tired of all your so-called evolution
We've darted back to 1886
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Máme steampunkovou revoluci
Jsme unaveni z vaší takzvané evoluce
Vyrazili jsme zpět do 1886
Neptej se nás proč; to je to jak se bavíme
Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old
Pryč s novým
Zpátky se starým
Pryč s novým
Zpátky se starým
Your subculture shops at the mall
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl
With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion
And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion
Tvoje subkultura nakupuje v pasáži
My naše děláme za pomoci letlampy, jehly, nitě a koženého šídla
S našimi starožitnými kusy hodin jsme vzali veškerá umění, skvělé umění do módy
A nyní se šíříme celosvětově abychom obkroužili zeměkouli se zuřivou vášní
We've got a steampunk revolution
We're tired of all your so-called evolution
We've darted back to 1886
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Máme steampunkovou revoluci
Jsme unaveni z vaší takzvané evoluce
Vyrazili jsme zpět do 1886
Neptej se nás proč; to je to jak se bavíme
We've got a steampunk revolution
We're tired of all your so-called evolution
We've darted back to 1886
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Máme steampunkovou revoluci
Jsme unaveni z vaší takzvané evoluce
Vyrazili jsme zpět do 1886
Neptej se nás proč; to je to jak se bavíme
Out with the new
In with the old
Pryč s novým
Zpátky se starým

Text přidal Hengeyokai

Video přidala Alision

Překlad přidala Alision

Překlad opravil Hengeyokai

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Ancient World

Reklama

Abney Park texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.