Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Airship pirate - text, překlad

playlist

Our fires high and the airbags tight
Food's low but the skies are bright
Props spinning all through the night
We're low on cash but seen another target

Goggles down and the cannons up
My blood starts pumping as I drain my cup
I give the wheel a spin and I turn this girl around
We're way above ground but we're closed in on our target

Flying Jib is filled with air
East India ships filled with despair
We even up, her broadsides bare
Our cannons flair but it’s just a show of muscle

Steady on, she doesn’t need to burn
She tries to flee and she tries to turn
Grappling fire, we latch her hull
She’s starting to roll, but we’ve got her on a leash

With a crew of drunken pilots
We’re the only airship pirates
We’re full of hot air and we’re starting to rise
We’re the terror of the skies, but a danger to ourselves now

Expendable crew starts to reel her in
Our swords are sharpened and we're ready to sin
I’m three miles up, we're about to swing aboard
My tether's made of leather so I’m not about to fall here

A swish of air and my boots hit deck
No cash, no fuel, no not a speck
Our grape shots made this bird a wreck
And a glance below deck shows a crew of nuns and orphans

With a crew of drunken pilots
We’re the only airship pirates
We’re full of hot air and we’re starting to rise
We’re the terror of the skies, but a danger to ourselves
(repeats)

Text přidala Sabrielle

Videa přidal balthazar

Naše ohně jsou vysoko a vzdušné vaky jsou neprodyšné,
jídla je málo, ale obloha je jasná,
turbíny se všechny točí do noci,
máme málo peněz, ale už jsem zahlédl další cíl.

Brýle dolů a děla připravit,
moje srdce se roztlouklo, když jsem upustil šátek,
otočím kormidlo a dám téhle holce jiný směr,
jsme vysoko nad zemí, ale přibližujeme se k cíli.

Směrová plachta se nadouvá vzduchem,
lodě východní Indie se plní beznadějí,
vyrovnali jsme se, její útoky jsou marné,
naše děla jsou elegantní, ale to je jen přehlídka svalů.

Jistá si, že nechce být spálena,
snaží se prchnout a snaží se otočit,
přidává na ohni, zavrávorá její trup,
začíná se kolébat, ale už ji máme na háku.

Naše loď s posádkou opilých pilotů,
jsme jediní vzdušní piráti,
máme plno horkého vzduchu, když se povzneseme,
jsme postrachem nebe, ale taky nebezpeční sami sobě.

Nahraditelná posádka tu loď začíná navíjet,
naše meče jsou ostré a jsme připraveni k prohřešku,
jsem tři míle nad zemí, chystáme se skočit na houpající se palubu,
můj provaz je vyroben z kůže, takže se tu nechystám spadnout.

Zasvištění vzduchu a moje boty se dotknou paluby,
Žádné peníze, žádné palivo, ne ani smítko,
naše šrapnely udělaly z té kočky vrak,
a letmo se mi naskytne pohled do podpalubí s posádkou jeptišek a sirotků.

Naše posádka opilých pilotů,
jsme jediní vzdušní piráti,
máme plno horkého vzduchu když se povzneseme,
jsme postrachem nebe, ale taky nebezpeční sami sobě.
(2x)

Překlad přidala Scarletty

Překlad opravila Scarletty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.