Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Question - text, překlad

kimi no koto bakari omotteru
hoka no koto mienakunatteru
kanarazu sono haato itomeru (chikau)

iketenai nowa furui hanashi
oshimanu doryoku mo shitanda shi
muchaburi mo kuria shitekita
hazu (ikeru) jishin (michiru)
choushidzuita sono toki

itsudatte kou yatte tsukiotosareteshimau nosa
shinratsu de shiriasu na kimi no koe ga sasattekuru
nanzenkai nanmankai boku no kimochi katachi ni shite
uchikonde nagekonde dakedo kimi wa nigeteku dake

QUESTION QUESTION boku wa
QUESTION QUESTION ittai
QUESTION QUESTION kimi no
nani o shitteita no?
QUESTION QUESTION doushite
QUESTION QUESTION kimi wa
QUESTION QUESTION konna ni
chikakute tooi no darou?

kimi dake ni mitomeraretetai
kimi dake no tokubetsu de itai
kakkoii toko migaite zenryoku (apiiru)

saikin fuetekita raibaru
fuiuchi neratteru sunaipaa
dareka ni yarareteshimaisou
mata (mousou) fuan (bousou)
ochikondeta sono toki

naze nanda!? sou nanda kimi wa boku no te o nigiri
yasashii fuu "daijoubu?" nante hohoendekuretari sa
nanzenkai nanmankai kokoro oresou ni nattemo
sono shunkan sono jikkan dake ga boku ni mirai miseru

QUESTION QUESTION moshika
QUESTION QUESTION kimi mo
QUESTION QUESTION boku o
mitsumetekureteru no?
QUESTION QUESTION nanimo
QUESTION QUESTION iwazu
QUESTION QUESTION kimi wa
unazuita you ni mieta

oshiete

itsudatte kou yatte tsukiotosareteshimau nosa
shinratsu de shiriasu na kimi no koe ga sasattekuru
nanzenkai nanmankai boku no kimochi katachi ni shite
uchikonde nagekonde dakedo kimi wa nigeteku dake

QUESTION QUESTION boku wa
QUESTION QUESTION ittai
QUESTION QUESTION kimi no
nani o shitteita no?
QUESTION QUESTION doushite
QUESTION QUESTION kimi wa
QUESTION QUESTION konna ni
chikakute tooi no darou?

Text přidal DeeJer

Video přidal DeeJer

Nemyslím na nič iné ako ty,
Do tej miery nič iné nevidím!
Vyhrám tvoje srdce, nezáleží ako (prísahám!)

Dni, čo som nebol v pohode, už sú dávno preč;
Vynaložil som všetko možné,
A (som si istý, že) som vyrastal z toho, aby som sa pýtal príliš veľa!
Dôvera k posunu dopredu (vychádza),
Ale akonáhle som sa práve zahrial ...

Takto som zakaždým zrazený;
Tvoj útlak, vážny hlas, na mňa bodne!
Dal som svojim pocitom tisíce ... desiatok tisíckrát,
Viesť ich a hádzať ich ... ale všetko, čo robíte, je útek!

OTÁZKA OTÁZKA: Čo,
OTÁZKA OTÁZKA: Na Svete,
OTÁZKA OTÁZKA: Viem ...
O tebe?
OTÁZKA OTÁZKA: Prečo,
OTÁZKA OTÁZKA: Sa cítiš,
OTÁZKA OTÁZKA: Tak blízko ...
Ešte doteraz?

Ty si jediný, koho chcem vždy prijať;
Chcem ti špeciálne.
Upravujem svoje najlepšie aspekty, pre plnú silu (odvolanie).

Moji konkurenti sa v poslednej dobe zvyšujú -
Snipery zameraní na prekvapivý útok;
Niekto ťa nakoniec odnesie odo mňa!
Opäť, medzi mojimi (bludmi), úzkosťou (bezohľadnosťou)
Len keď som sa začal dostávať do depresie ...

Prečo to je!? Ukážeš si, aby si uchopil moju ruku,
Láskavo hovorí: "Si v poriadku?", Ako mi ukážeš ten úsmev.
Aj keď sa moje srdce zdá byť zlomené tisíckami ... desiatok tisíckrát,
Ten okamih ... ten pocit ... je to, čo mi dáva záblesk budúcnosti!

OTÁZKA OTÁZKA: Môže to byť,
OTÁZKA OTÁZKA: Že aj ty,
OTÁZKA OTÁZKA: Si sa pozeral na mňa?
OTÁZKA OTÁZKA: Bez povedania,
OTÁZKA OTÁZKA: Jediného slova,
OTÁZKA OTÁZKA: Zdalo sa ...
Že si prikývol áno.

Prosím povedz mi!

Takto som zakaždým zrazený;
Tvoj útlak, vážny hlas, na mňa bodne!
Dal som svojim pocitom tisíce ... desiatok tisíckrát,
Viesť ich a hádzať ich ... ale všetko, čo robíte, je útek!

OTÁZKA OTÁZKA: Čo,
OTÁZKA OTÁZKA: Na Svete,
OTÁZKA OTÁZKA: Viem ...
O tebe?
OTÁZKA OTÁZKA: Prečo,
OTÁZKA OTÁZKA: Sa cítiš,
OTÁZKA OTÁZKA: Tak blízko ...
Ešte doteraz?

Překlad přidal DeeJer

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.