Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Gdybyś był - text, překlad

playlist

Może, gdybyś był kimś innym, niz jesteś
Jak srebrzysty pył uniósł się na wietrze
Może, gdybyś był motylem w mej dłoni
Chociaż jeden dzień, chociaż jedną noc
Może, gdybyś był słowem w moich ustach
Kołysanką, gdy kładę się do łóżka
Mógłbyś nawet zobaczyć kazdy z moich snów
Ile dla mnie znaczysz, więc zasypiam już

Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Wolisz być sam, zupełnie sam
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną świat

Może, gdybyś był ogniem, w którym spłonę
I kroplami łez, co spadają w me dłonie
Może wtedy pokochałabym każdy nowy dzień
Może wtedy zapomniałabym, że to tylko sen

Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Wolisz być sam, zupełnie sam
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną świat

Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Wolisz być sam, zupełnie sam
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną świat

Text přidal erinqo

Text opravil erinqo

Video přidal erinqo

Možná, kdybys byl někým jiným, než jsi
Jak stříbřitý prach unášený větrem
Možná, kdybys byl motýlem v mé dlani
Aspoň jeden den, jednu noc
Možná, kdybys byl slovem v mých ústech
Ukolébavkou, kdy chystám se spát
Dokonce bys viděl každý z mých snů
Tolik pro mě znamenáš, ale už usínám

Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Raději chceš být sám, úplně sám
Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Nestane se, že by ses se mnou chtěl dělit o svět

Možná, kdybys byl oheň, ve kterém vzplanu
A kapkami slz, které padají na mé dlaně
Možná v tu chvíli milovala bych každý nový den
Možná tehdy bych zapomněla, že je to jen sen

Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Raději chceš být sám, úplně sám
Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Nestane se, že by ses se mnou chtěl dělit o svět

Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Raději chceš být sám, úplně sám
Ale Ty jsi chladný jak led, nedobytný jako kámen
Nestane se, že by ses se mnou chtěl dělit o svět

Překlad přidal erinqo

Překlad opravil erinqo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.