playlist

Je saute partout - text, překlad

J'sais pas ce que la vie vous raconte
Tous les matins la fièvre monte
J'suis née dans une tasse de café
Un puits d'gingembre dans une théière

J'aime bien la tempête,la grande marée
J'adore l'orage mais surtout pas la guerre
J'aime quand ça pète, quans ça explose
Mais pas quand on essuie les verres

J'tiens pas en place
Je saute partout (partout, partout)
J'ai les idées qui font des bulles
Pleines de projets, en majuscules
Même quand je dors, sous l'oreiller
Elles piallent pour me réveiller

J'sais pas comment tout éponger
cette inondation de lumière
En plus j'adore être noyée
Plus je m'inonde, plus j'ai de l'air

J'en ai jamais jamais assez
Je pourrais avaler la mer
J'en ai jamais jamais assez
J'ai plus d'sept corps à satisfaire

J'tiens pas en place
Je saute partout (partout, partout)
J'ai des idées qui m'font des bulles
Pleines de projets, en majuscules
Même quand je dors, j'suis sans dessus dessous
Et mes rêves débordent de partout

En voulez-vous? (7x)

Ca sert à rien de se lever
le matin sans être en haleine
Ca sert à rien de vivre un peu
Dans le miroir de vivre en peine

J'suis garantie d'y échapper
Mes vitamines sont surdosées
J'suis née dans une tasse de café
Dans un pot d'spiruline entier

J'tiens pas en place
Je saute partout (partout, partout)
J'ai des idées qui font les bulles
Pleines de projets, en majuscules
Même quand je dors, ça se bouscule

J'tiens pas en place
Je saute partout (partout, partout)
J'fais l'plein d'idées en majuscules
qui font des bulles sur l'oreiller
Même quand je dors, j'suis survoltée
Ca braille, ça vibre dans mon sommier

En voulez-vous? [3x]
J'en ai pour vous!

Text přidala Ashlee7

Videa přidali SuperSonic, Richenza

Nevím, co ti říká život
Horečka stoupá každé ráno
Narodila jsem se v šálku kávy
Studnice zázvoru v čajovém hrníčku

Miluju bouřku, velké vlny
Miluju hromobití, ale rozhodně ne válku
Miluju, když se to rozbouří, když to vybuchne
Ale ne, když utíráš sklenice

Nevydržím
Skočím všude (všude, všude)
Mám nápady, které tvoří bubliny
Plné projektů ve velkých písmenech
Dokonce i když spím, pod polštářem
Ječí, aby mě probudily

Nevím, jak úplně vysušit
Tuhle záplavu světla
I když miluju být zatopená
Čím víc jsem promočená, tím víc vzduchu dostávám

Nikdy, nikdy nebudu mít dost
Spolkla bych moře
Nikdy, nikdy nebudu mít dost
Musím obětovat víc než sedm těl

Nevydržím
Skočím všude (všude, všude)
Mám nápady, které tvoří bubliny
Plné projektů ve velkých písmenech
Dokonce i když spím, jsem vzhůru nohama
A moje sny jsou plné toho všeho

Chcete to? 7×

Je zbytečné vstávat
Ráno, aniž byste byli bez dechu
Je zbytečné žít v zrcadle
Nebo v bolesti

Rozhodně se dostanu pryč
Předávkovala jsem se vitamíny
Narodila jsem se v šálku kávy
V hrnci plném spirulíny

Nevydržím
Skočím všude (všude, všude)
Mám nápady, které tvoří bubliny
Plné projektů ve velkých písmenech
Dokonce i když spím, strkají se

Nevydržím
Skočím všude (všude, všude)
Mám nápady, které tvoří bubliny
Plné projektů ve velkých písmenech
Dokonce i když spím, jsem přesycená
Svítí to, vibruje to v mojí posteli

A chcete to? 3×
Mám i něco pro vás!

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.