Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wahrheit - text, překlad

playlist karaoke

inishie no daiza ni wa mitama ga yadoru to iu
okizari no Eine Krone hibiku
tsumi no kazu hodo utsukushiku

migite de kuu ni kakageta uso de mitashita seihai
irodoru yoru wo toraete tsumi wo azamuku shi no mitsu

chinurareta tsuki wa ayatsurarete
nomihoshita uso ni shihai sareru

inochi no kachi wo shi de hakaru nara
hokorashiku hohoemi yukeru deshou

saigo no kusabi de warera ni hikari wo

hane no you ni makichirashita tsumi ga
shizuku to natte furisosoide
hokoritakaku haishita karadagoto
subete wo tsutsunde mitama wo tsurete yuke

karada no oku ni shikonda kako wo aganau imashime
honto no kotae sagashite toki wo akairo ni somete

sabitsuita kagi ni madowasarete
kojiaketa toki wa nemutta mama

chikai no kotodama wo sakebu nara
itetsuita tobira mo tokeru deshou

saigo no kusabi de warera ni hikari wo

tori no you ni maiodoru mitama yo
hikari to natte furisosoide
hokoritakaku haishita karadagoto
subete wo tsutsunde tamayobi inori uta

yagate toki wa yuki uta wo wasuresaru koro
ao no daiza no ue de kudakechitte yuku deshou

hane no you ni makichirashita Eine Krone
shizuku to natte furisosoide
hokoritakaku haishita karadagoto
subete wo tsutsunde mitama yo kaerisake

Text přidala qweqwe

Video přidala qweqwe

Říká se, že duch přebývá ve starobylém podstavci,
Pokud korunu opustí zvuk,
Stane se mnoho krásných hříchů...

Prázdnota zvedla mou pravou ruku;Svatý Grál plný lží,
Uchopil namalovanou noc;nektar smrti, který podváděl hřích.

Manipulace a zakrvácený měsíc,
Pij, lži jsou ovládány!

V případě, že hodnota života byla měřena pomocí smrti,
Tak tě převezmeme s pyšným úsměvem.

V tomto klíčovém můstku k poslední chvíli jsme lehké.

Hříchy jsou rozptýlené jako peří,
Neustále prší kapky vody,
Každý pyšný má svržené tělo,
Je zcela zahalený;a odchází s duchem.

Vzdělaný hluboko do těla je napomínán odčinit minulost!
Hledám správnou odpověď ;doba je barevná a šarlatová.

Klíč, který je rezavý s perplexesem,
Stále zůstává spát, i když je něco cenného otevřené.

Byla slova-duchů a slibů vykřičena?
Budou zamrzlé brány tát stejně?

V tomto klíčovém můstku k poslední chvíli jsme lehké.

O duch, který tančí jako pták,
Prší jako zářící světlo,
Každý pyšný má svržené tělo,
Je zcela zahalená;duše křičící modlitební písně.

Zde je povinen být v době, kde jsou písně zapomenuty!
Předpokládám, že by se pak rozbily na kousky na vrcholu zeleného podstavce.
Koruna, která je rozptýlená jako peří,
Neustále prší kapky vody,
Každý pyšný má svržené tělo,
Je zcela zahalená;duch, návrat a květ

Překlad přidala qweqwe

Překlad opravila qweqwe

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.