Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist karaoke

Kiseki e chigiri sasagete tagai no te wo toriai
Odoru mo muhen no bara ni karamare sakare
Anata ga tame ni osorezu tsukanda toge wo tsutau
Omoi no tsuyosa fukasa ga kanaderu RONDO

Chiribameta kaben no naka hokorashiku
Maishi otome yo ooseru made

Shoujyo wa kiyorana ROBU ni shingi takushite
Anata no misueta hate e no kagi to narou
Kedakaki ishi ga tsumuide yuku
Mabayuki hikari tsutsumarete
Saigo wo tsugeru KARIYON made
Michibiki tatakae

Kiseki ga tsunagu futari wa kagami ni utsuru youni
Nanbitotari mo okasenu kizuna no shimobe
Anata ga tame ni koyoi mo sono te wo sashidasu deshou
Kakushita kizu ni kizuite furueru ude ni

Sukitooru shiroki hada ga kegarete mo
Maishi otome yo saki hokoran

Shoujyo wa kiyorana ROBU ni itami shinobase
Ada nasu mono e to mukau wa shimei naredo
Nani yori anata mamoritai to
Kishinda karada nando demo
Saigo no kane ni mesareru made
Mayowazu tatakau

Sosogu namida irozuku hana yo

Shoujyo wa kiyorana ROBU ni shingi takushite
Anata no misueta hate e no kagi to narou
Kedakaki ishi ga tsumuide yuku
Mabayuki hikari tsutsumarete
Saigo wo tsugeru KARIYON made
Michibiki tatakae

Text přidala qweqwe

Videa přidali TedMetal, qweqwe

Vzájemným držením za ruce slibujeme svatému kameni,
A i když tančíme, tak jsme zamotaní a oddělení od růží vzpoury.
Kvůli tobě zavedu trn, který uchopím beze strachu,
Rondo, které se odehrálo díky síle a hloubce mých pocitů.
Uvnitř vykládané okvětní lístky, spravedlivá dívka,
Hrdě tancuje až do samotného konce.

Dívky se zavazují svou víru, aby jejich roucha byla čistá,
Jistě se stanou klíčem k závěru - jsou na obrázku,
Budou pokračovat v Nobelově vůli,
Zabalené v jasném světle,
Vedoucí souboj,
Zvonek oznámí konec souboje.

Jako bychom se odráželi v zrcadle, sešli jsme se zázrakem
Jsme otroci vazeb, kterých se nemůže nikdo dotknout,
Kvůli tobě budu zase držet svojí ruku, znova,
Všimněte si mých skrytých ran, mých třesoucích se rukou.

I když bude jejich jasná bílá kůže znečištěna,
Tančící dívky, hrdě kvetoucí.

Dívky skrývají své bolesti ve svých čistých rouchách,
Proto je jejich osudem jít proti těm, co se jim pomstili.
Více než cokoliv jiného, toužím je ochránit,
Bojovali jsme bez námitek a bez strachu, znovu a znovu.
S mým aktuálním tělem,
Na mě volají i s posledním zvoněním.

Slzy stékají a květy se začínají zbarvovat.

Dívky se zavazují svou víru, aby jejich roucha byla čistá,
Jistě se stanou klíčem k závěru - jsou na obrázku,
Budou pokračovat v Nobelově vůli,
Zabalené v jasném světle,
Vedoucí souboj,
Zvonek oznámí konec souboje.

Překlad přidala qweqwe

Překlad opravila qweqwe

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.