Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Decade Drifting - text, překlad

playlist

All I got are these maps in my head, an evening in my lungs and a compass in my heart.
I follow these roads to false hope, they guide nowhere, they always lead back to the start.
I’ve got you forever ‘til the day I die, but I’ve got to ask myself why,
And how can you die if you were already born dead?
A decade drifting, a decade sifting through this ill life that you bring,
My own words are gospel ‘cos who else can I believe in.
I'm sleeping alone tonight, I'll be fine on my own tonight,
I've found my own way home for years all alone.
I'm sleeping alone tonight, I'll be fine on my own tonight,
I've found my own way home enough.
I'll sleep alone tonight, cold sheets cover up this empty bed,
Warming up my empty head.
Just so you know I'm sleeping alone tonight, I'll sleep alone tomorrow,
But not forever. (Fuck you).

Text přidal scream2

Video přidala KateVonTee

Všechno, co mám, jsou mapy v hlavě, večer v plicích
A kompas v srdci
Jdu po cestách za falešnou nadějí, nikam mě nedovedou
Jen vždycky přijdu zase zpátky na začátek
Měl jsem tě navždy až do dne, kdy zemřu ale ptám se sám sebe proč
A jak můžeš umřít, když ses mrtvá už narodila?
Desetiletí poflakování se, desetiletí prodírání se pochybným životem,
co přišel s tebou
Má slova jsou svatá pravda, protože komu jinýmu bych měl věřit
Dnes v noci spím sám, sám se budu mít nejlíp
Dnes sem našel cestu domů, roky v samotě
Dnes v noci spím sám, sám se budu mít nejlíp
Dnes sem našel cestu domů, už dost!
Dnes v noci spím sám, mrazivé pokrývky přikrývají mou prázdnou postel
Zahřívají mou prázdnou hlavu
Tak jen abys věděla, dnes v noci spím sám, i zítra budu spát sám
Ale ne navždy (Seru na tebe)

Překlad přidal scream2

Překlad opravil scream2

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.