Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Out of the Woods (Originally by Taylor Swift) - text, překlad

playlist

Looking at it now
It all seemed so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinkin'

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods?!

Looking at it now
Last December (last december)
We were built to fall apart
And fall back together

Your necklace hanging from my neck,
the night we couldn't quite forget
When we decided, (we decided)
To move the furniture, so we could dance
Baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
And I remember thinkin'

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods?!

Remember when you hit the brakes too soon?
20 stitches in the hospital room,
And you started crying, baby I did too
But when the sun came up, I was lookin' at you

Remember when we couldn't take the heat
I walked out and said "I'm setting you free,"
But the monsters turned out to be just trees
And when the sun came up,
You were lookin' at me, ooh

You were lookin' at me
You were lookin' at me
I remember,
Ooh I remember!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet? Good!

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Dívajíce na to
Všechno se zdá jednoduché
Leželi jsme na tvém gauči
Vzpomínám si
Vzala jsi nám Polaroid
Pak jsi objevila, že
Zbytek světa byl černý a bílý
Ale křičeli jsme v barvách
A vzpomínám si na přemýšlení

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme z nejhoršího venku?

Teď se na to dívám
Loňský prosinec (loňský prosinec)
Byli jsme postaveni k rozpadnutí
Pak jsme zase zapadli do sebe

Tvůj náhrdelník visící na mém krku
Noc, na kterou jsme nemohli zapomenout
Když jsme se rozhodli (rozhodli)
Pohnout nábytkem, abychom mohli tančit
Zlato, jakobychom měli šanci
Dvě papírová letadýlka létají, létají, létají
A já si vzpomínám na přemýšlení

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme z nejhoršího venku?!

Pamatuješ, jak jsi šlápla na brzy moc brzy?
Dvacet stehů v nemocničním pokoji
Když jsi začala plakat, zlato, začal jsem také
Ale slunce vyšlo, díval jsem se na tebe

Vzpomínám si, jak jsme nemohli přijmout to teplo
Vyšel jsem ven a řekl "Pouštím tě na svobodu"
Ale příšery se proměnili ve stromy
A když slunce vyšlo, dívala ses na mě

Dívala ses na mě
Dívala ses na mě
Vzpomínám si,
Ooh, vzpomínám si!

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme už z nejhoršího venku?
Jsme z nejhoršího venku?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Jsme už v suchu?
Už v suchu? Dobře

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.