playlist

Take On The World - text, překlad

Just say the word, we'll take on the world
Just say you're hurt, we'll face the worst
Oh

I can see, see the pain in your eyes
Oh, believe
Believe me and I have tried
No I won't, I won't pretend to know what you've been through
You should've known, I wish it was me, not you

And just say the word, we'll take on the world
Just say you're hurt, we'll face the worst
Nobody knows you, the way they don't know you
Look in my eyes, I will never desert you, and
Just say the word, we'll take on the world

And it's the fight, and the fight of our lives
You and I, we were made to thrive
And I am your future, I am your past
Never forget we were built to last
Step out of the shadows and into my life
Silence the voices that haunt you inside

And just say the word, we'll take on the world
Just say you're hurt, we'll face the worst
Nobody knows you, the way they don't know you
Look in my eyes, I will never desert you, and
Just say the word, we'll take on the world, we'll take on the world

And nobody knows you, the way that I know you
And nobody knows you, the way that I know you
We'll fight, we'll crawl into the night
Our world, we'll go, with you by my side
The calm, the storm, we'll face it all
And just say the word, we'll take on the world
And nobody knows you, the way they don't know you
Look in my eyes, I will never desert you
Just say the word, we'll take on the world, we'll take on the world

Text přidala Sheron

Text opravil DevilDan

Videa přidala natylitavska

Stačí slovo a postavíme se světu
Řekni že trpíš, budeme čelit tomu nejhoršímu
Oh

Vidím, vidím bolest v tvých očích
Oh, věř
Věř mi, já se snažil
Nemohu, nemohu předstírat,
že vím, čím sis prošla
Měla bys vědět, radši bych to byl já místo tebe

Stačí slovo a postavíme se světu
Řekni že trpíš, budeme čelit tomu nejhoršímu
Nikdo tě nezná, tak jako já
Podívej se mi do očí, já tě nikdy neopustím, a
Stačí říct slovo, postavíme se světu

A je to boj a boj našich životů
Ty a já, jsme stvořeni k tomu abychom rozkvétali
A já jsem tvá budoucnost, já jsem tvá minulost
Nikdy nezapomeň, že nám je souzeno přežít
Vykroč ze svých stínů a do mého života
Umlč hlasy jež tě straší uvnitř

Stačí slovo a postavíme se světu
Řekni že trpíš, budeme čelit tomu nejhoršímu
Nikdo tě nezná tak, jako já
Podívej se mi do očí, já tě nikdy neopustím, a
Stačí říct slovo, postavíme se světu

Nikdo tě nezná, tak jak tě znám já
Nikdo tě nezná, tak jak tě znám já
Budeme bojovat, projdeme nocí
Náš svět, půjdeme, s tebou po mém boku
Klid, bouře, budeme čelit všemu

Stačí říct to slovo, postavíme se světu
Nikdo tě nezná, tím způsobem jak tě neznají
Podívej se mi do očí, já tě nikdy neopustím, a
Stačí říct to slovo, postavíme se světu

Překlad přidal LimeCZ

Překlad opravila natylitavska

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.