playlist

Loverboy - text, překlad

Da da da da da da da da...

Hell had you by the throat
You never got to heaven
But you got real close
Your past has you in a chokehold,
But you deserve it from what I've been told
Call my bluff say what you want,
I'm looking down at you from the top,
I beg for attention in small doses,
Leave the scene smelling of dead roses

Loverboy, you played those hearts like toys
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Feel bad for them?

This is your night with arms wide open,
I'm the option you shouldn't have chosen,
Scared of the dark the door's wide open
This is a night you'll regret in the morning.

Loverboy, you played those hearts like toys,
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Feel bad for them?
If given the choice would you do it again?
Of course I would, of course I should,
Well I'm your friend, friends with benefits.

Da da da da da da da da da...

Loverboy, you played those hearts like toys,
Don't you feel bad, don't you feel bad?
Feel bad for them?
If given the choice would you do it again?
Of course I would, of course I should,
Well I'm your friend, friends with benefits.

Text přidala Barusss

Text opravila lucystep

Video přidala Maybelle

Da da da da da da da da...

Peklo se vám dere z chřtánu.
Nikdy se nedostanete do nebe.
Jen do jeho blízkosti.
Tvá minulost tě škrtí,
ale podle toho, co mi bylo řečeno si to zasloužíš.
Dorovnej můj blaf, řekni co chceš.
Koukám na tebe z vrchu.
Žebrám po malých dávkách pozornosti.
Opusť tu scénu vonící po mrtvých růžích.

Milovníku, hrál sis s těmi srdci jako s hračkama.
Nepřijde ti to špatné, necítíš se z toho zle?
Necítíš se za ně špatně?

Tuto noc máš náručí dokořán.
Já jsem ta volba, kterou si neměla zvolit.
Vystrašená ze tmy s dveřmi dokořán.
Tohle je noc, které budeš ráno litovat.

Milovníku, hrál sis s těmi srdci jako s hračkama.
Nepřijde ti to špatné, necítíš se z toho zle?
Necítíš se za ně špatně?
Kdybych ti dala možnost, udělal by jsi to znovu?
Jistě bych to mohl udělat, jistě bych to udělal.
Inu dobrá, jsem tvůj přítel, jsme přátelé s výhodami.

Da da da da da da da da...

Milovníku, hrál sis s těmi srdci jako s hračkama.
Nepřijde ti to špatné, necítíš se z toho zle?
Necítíš se za ně špatně?
Kdybych ti dala možnost, udělal by jsi to znovu?
Jistě bych to mohl udělat, jistě bych to udělal.
Inu dobrá, jsem tvůj přítel, jsme přátelé s výhodami.

Překlad přidal RoBeeN

Překlad opravila lucystep

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.