playlist

With You Around (Acoustic) - text, překlad

Do you remember when I said you where my only one?
We were running underneath the California sun
Well, now I look at you and you're still more than I can take
You're like a slow song, starting to accelerate

And all my life I looked for you
For arms that I can fall into

All I can think about is you with me
Driving with the Saves The Day record on
We were singing until our voices were gone
And I was falling hard, you were barely hanging on And now I want to chase forever down with you around

You are making movies in your head when you fall asleep
Have a nightmare dreaming that I'm gonna leave I know you've always been afraid of ending up alone Somebody hurt you, now you're waiting on a dial tone
But I'm right here, so don't get blue It's not just you, I need this too

All I can think about is you with me
Driving with the Saves The Day record on
We were singing until our voices were gone
And I was falling hard, you were barely hanging on And now I want to chase forever down with you around

We were running underneath the California sun
We were underneath the California sun

All I can think about is you with me
Driving with the Saves The Day record on
We were singing until our voices were gone
And I was falling hard, you were barely hanging on
We put our record on Kept singing until our voices were gone
And I was falling hard, you were barely hanging on And now
I want to chase forever down
We were riding underneath the California sun
I just want to chase forever down with you around

Text přidala Terless

Video přidala Terless

Vzpomínáš, když jsem řekl, že jsi má jediná?
Běželi jsme spolu pod kalifornským sluncem.
A teď, teď se na tebe podívám a pořád jsi víc, než co dokážu unést,
jsi jako pomalá písnička, co se postupně zrychluje.

Celý svůj život jsem tě hledal,
tu náruč, do které bych mohl spadnout.

Vše, o čem můžu přemýšlet jsi ty a já
na cestě autem za zvuku písničky od Saves The Day,
kdy jsme zpívali, až jsme ztratili hlas.
Byl jsem v tom až po uši a tys mě sotva stíhala.
A teď chci nahánět věčnost
s tebou po boku.

Když usínáš, vytváříš si v hlavě filmy,
nech si zdát noční můru o tom, že odcházím.
Vím, že ses vždycky bála, že skončíš sama,
někdo ti ublížil a teď čekáš, až mobil začne vyzvánět.
Ale jsem pořád tady, tak se netrap,
nejsi v tom sama, i já to potřebuju.

Vše, o čem můžu přemýšlet jsi ty a já
na cestě autem za zvuku písničky od Saves The Day,
kdy jsme zpívali, až jsme ztratili hlas.
Byl jsem v tom až po uši a tys mě sotva stíhala.
A teď chci nahánět věčnost
s tebou po boku.

Běželi jsme spolu pod kalifornským sluncem,
byli jsme spolu pod kalifornským sluncem.

Vše, o čem můžu přemýšlet jsi ty a já
na cestě autem za zvuku písničky od Saves The Day,
kdy jsme zpívali, až jsme ztratili hlas.
Byl jsem v tom až po uši a tys mě sotva stíhala.
Pustili jsme ten náš song,
zpívali jsme, až jsme ztratili hlas
Byl jsem v tom až po uši a tys mě sotva stíhala.
A teď chci nahánět věčnost,
jeli jsme pod kalifornským sluncem,
Jediné co chci, je nahánět věčnost
s tebou po boku.

Překlad přidal LimeCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.