Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

When We're Old Men - text, překlad

playlist

I've spent all of my time on the road
Sleeping my days away but you should know
That I'm reflecting on who I've let go
The people I've hurt in ways I'll never know

And I never meant to be hurtful to you
Please don't hate me
All I can say I did, All I could do
Please don't hate me for this

I've spent all of my nights wide awake
Wishing for some kind of poison to take
So that my conscience would just take a break
I am so tired of the noise that it makes

I'm guilty enough without hearing it twice
Please don't hate me
You won't give it up but it's all in your eyes
Please don't hate me for this

I've spent every second I've had
Counting the minutes and I'm going mad
I am redefining the words I am sad
Nothing I've done ever hurt quite this bad

And I'm sure that I will heal faster than you
Please don't hate me
I don't expect you to know what to do
Please don't hate me

When we're old men we will not be alone
Not be alone anymore (Not be alone)
[x2]

Text přidala 1Manchyna

Video přidala 1Manchyna

Strávil jsem celý svůj čas na cestách
Mé spící dny jsou pryč, ale měla bys vědět,
že se odrážím na tom, koho jsem opustil
Lidi, kterým jsem ublížil způsobem, který se nikdy nedozvím

A já jsem ti nikdy nechtěl tak moc ublížit
Prosím, přestaň mě nenávidět
Jediné, co mohu říct, že jsem udělal všechno, co jsem mohl udělat
Prosím tě, přestaň mě za to nenávidět

Strávil jsem všechny mé noci vzhůru
Přál jsem si vzít i nějaký jed
Takže moje svědomí si dalo na chvilku pauzu
Jsem tak unavený z hluku, který to dělá

Jsem vinen i bez vyslechnutí dvakrát
Prosím, přestaň mě nenávidět
Nechceš to vzdát, ale je to všechno ve tvých očích
Prosím tě, přestaň mě za to nenávidět

Strávil jsem každou vteřinu, kterou jsem měl
Počítáním minut a já se už zblázním
To definování vlastních slov, jsem vážně smutný
To, co jsem ti udělal někdy v minulosti a ublížil ti, bylo dost špatný

A jsem si jistý, že se uzdravíš dřív než já,
Prosím, přestaň mě nenávidět
Nemyslím, že teď budeš vědět, co máš dělat
Ale prosím, přestaň mě za to nenávidět

Až budeme staří, nebudeme sami
Už nebudeme sami (nebudeme sami)
[x2]

Překlad přidala BarNyy0

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.