playlist

Act 1 Sc. 1: My Song Of Creation - text, překlad

[Lady Sophia:]
I am all of that which is not shaped by it's past
The beginning, the end, everything in between
My mind creates, divides, separates...
A burden for all time
I've found peace within myself
which truly isn't mine
Look into my eyes
Infernal passion pends
Let my song of creation commence

[Part II Creation]

[Lady Sophia:]
A scorching earth a blinding sky,
I close my eyes and visualise
In a vigilante storm the shape seems to appear
I breathe the wind, my tears fill the lakes
a part of me starts to be
In this vast symphony the melody is clear

Ancient spells I whisper
Moulding clay to live
Creating skies and seas

All the beauty in my world
All that is honest and is true
I will pour into you, my Sister
The guardian of all that is good
This task I appoint to you
Cherish it, remember it

For every right is wrong
For every light is darkness
For every day is night
For every song is silence

[Ensemble:]
For every right is wrong
For every day is night
Ancient spells I whisper
Moulding clay to live
Forging light and darkness
Fasten their emotions
to live forever free

Text přidala Lucipher69

Video přidala Lucipher69

[Lady Sophia:]
Jsem vše, co není není určeno svou minulostí
Začátek, konec, vše mezi tím
Má mysl vytváří, odděluje, osamostatňuje...
Břemeno pro všechny časy
Našla jsem v sobě mír,
který určitě není můj
Podívej se mi do očí
Ďábelská vášeň závisí
Nechť má píseň stvoření začne)

Část II Stvoření]

[Lady Sophia:]
Spalující země a oslepující obloha,
Zavírám své oči a představuji si
Zdá se, že se v bouři objevují tvary
Dýchám vítr, mé slzy zaplňují jezera
a část mě začíná být
v této nesmírné symfonii, melodie je zřetelná

Prastará zaklínadla, která šeptám
Formují hlínu k životu
Tvoří oblohu a moře

Všechna ta krása v mém světě
Všechno to je upřímné a pravé
Vliji se do tebe, má Sestro
Strážce všeho dobrého
Dávám ti tento úkol
Opatruj to, pamatuj.

Ke každému dobrému existuje špatné
Ke každému světlu existuje temnota
Ke každému dnu existuje noc
Ke každé písni existuje ticho

[Sbor:]
Ke každému dobrému existuje špatné
Ke každému dnu existuje noc
Prastará zaklínadla, která šeptám
Formují hlínu k životu
Kují světlo a temnotu
Upevňují své emoce
Aby žili navždy, volní

Překlad přidala Mircalla

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.