playlist

Kids - text, překlad

I don't know, who you are,
Anymore, you're a mystery now.
An unfamiliar face.
You gave up, on us all,
You lost hope, you're just taking up space,

You and your friends have turned to leeches,
Begging for money and giving sad speeches,
You used to be my hero.

When we were just kids, you used to want,
To grow up and be, to be somebody.
But then it got lost, your innocence,
And you don't remember where it went.

When we were just kids, you loved yourself,
You loved yourself.
When we were just kids, you loved yourself.

We all got hurt, we all cried,
You were not alone, we all had to survive.
I learned to forgive, let go of the pain,
But you're holding on, holding onto the past.

You give guilt trips like no other,
Left your kids without a mother,
You know, you used to be my hero.

When we were just kids, you loved yourself,
You loved yourself.
When we were just kids, you loved yourself.

Text přidala em-zet

Video přidala em-zet

Už nevím, kdo jsi
už ne, teď jsi jen tajemství
a nepovědomý obličej.
Vzdala ses, nás všech
ztratila jsi naději, teď jen zabíráš místo.

Ty a tví přátele jste se změnili v pijavice
Žebrali jste o peníze a dávali smutné proslovy
Bývala jsi mou hrdinkou.

Když jsme byli dětmi, chtěla jsi
dospět a být někdo.
Ale to se ztratilo, tvá nevinnost
a nepamatuješ si, kam to všechno zmizelo.

Když jsme byli dětmi, měla ses ráda,
měla ses ráda
Když jsme byli dětmi, měla ses ráda.

Všem je nám někdy ublíženo, všichni jsme plakali
nebyl jsi sám, my všichni museli přežít.
Naučila jsem se odpouštět, nechat jít tu bolest,
ale ty ses držel, držel ses minulosti.

??
Nechala jsi svoje děti bez matky
víš, byla jsi mou hrdinkou

Když jsme byli dětmi, měla ses ráda,
měla ses ráda
Když jsme byli dětmi, měla ses ráda.

Překlad přidala em-zet


Přihlášení

Registrovat se

Human Condition: Doleo

Wynter Gordontexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.