playlist

Shock Goodbyes and P45's - text, překlad

It's the sociopaths that scare me,
not the fall of my local bank
At least they're only burning money
They won't be laughing as they're chopping off my hands

One day I'll learn how to box clever,
and beat the past back in its place
I'll never get rid of this false endeavor,
but I'll wipe the grin off its dirty little face
I'll wipe the grin off its dirty little face

Why wait 'til the summertime,
just to say goodbye?
You're so infuriating
Why wait 'til the summertime,
to hand me a P45?
Was I that infuriating?
Was I that infuriating?

God knows that I don't hate you,
but one day I must learn how to
The next I'll learn exactly how to put up a fight

It's not the illuminati that scares me,
it's the people further down in the ranks
The creatures like you that are so controlling
As to lead a God fearing boy up the devil's path
Why would you lead a God fearing boy up the devil's path?

Why wait 'til the summertime,
just to say goodbye?
You're so infuriating
Why wait 'til the summertime,
to deflate my legal high?
Was I that infuriating?
Was I that infuriating?

One day I'll learn how to box clever,
and beat the wrong doers away
I wear no mask or tight polyester,
but you can rest assure that I'm on a little caped crusade
You can rest assure that I'm on a little caped crusade

Why wait 'til the summertime,
just to say goodbye?
You're so infuriating
Why wait 'til the summertime,
to hand me a P45?
Was I that infuriating?
Was I that infuriating?

God knows that I don't hate you,
but one day I must learn how to
The next I'll learn exactly how to put up a fight

Text přidal JustJenny

Text opravila MiyuYoshioko

Video přidal JustJenny

To psychopati mě děsí,
ne pád místní banky
Oni aspoň jenom pálí peníze
A nebudou se smát, když mi budou řezat ruce


Jednou se naučím dobře boxovat,
a vrátím minulost na své místo
Nikdy se nezbavím této falešné snahy,
ale setřu úšklebek z její malé tváře
Setřu úšklebek z její malé tváře

Proč čekat až do léta,
jenom kvůli rozloučení?
Jste tak rozzuření
Proč čekat až do léta,
abyste mi mohli dát výpověď?
Byl jsem taky tak rozzuřený?
Byl jsem taky tak rozzuřený?

Bůh ví, že proti tobě nic nemám,
ale jednoho dne se budu muset naučit, jak na to
Příště se naučím, jak vyvolat rvačku

Nejsou to ilumináty, co mě děsí,
nýbrž lidé s nižšími hodnostmi
Lehce ovladatelné kreatury, podobné tobě
Jako svést bohabojného chlapce na cestu ďábla
Proč byste vedli bohabojného chlapce na cestu ďábla?

Proč čekat až do léta,
jenom kvůli rozloučení?
Jste tak rozzuření
Proč čekat až do léta,
abyste srazili mou právní výši?
Byl jsem taky tak rozzuřený?
Byl jsem taky tak rozzuřený?

Jednou se naučím dobře boxovat,
a pošlu pryč ty, kteří se pro mě nedřou
Nemám žádnou masku, ani upnuté oblečení,
ale můžete si být jisti, že jsem na takové malé křížové výpravě
Můžete si být jisti, že jsem na malé křížové výpravě

Proč čekat až do léta,
jenom kvůli rozloučení?
Jste tak rozzuření
Proč čekat až do léta,
abyste mi mohli dát výpověď?
Byl jsem taky tak rozzuřený?
Byl jsem taky tak rozzuřený?

Bůh ví, že proti tobě nic nemám,
ale jednoho dne se budu muset naučit, jak na to
Příště se naučím, jak vyvolat rvačku

Překlad přidal JustJenny

Překlad opravila MiyuYoshioko

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.