playlist

Jump Into the Fog - text, překlad

What a great achievement it was
To get a hotel room this late
I bet they charge by the hour here
The kind of place where you should bring your own UV ray

It's not a big problem with me love
You don’t look at hygienic anyway
I’m only here because
I want to twist the structure of my average day

We feel nothing so jump into the fog
You know that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog
I just hope it's your bones that shatter not mine
We feel nothing so jump into the fog
You know that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog


What a great achievement it was
To find someone who shirks such little self-restraint
I’m a non-believer but
I believe in these dirty little wicked games

Snakes and ladders abandoned here love
The climb's too rough to slide back down again
I’m only here because
I feel the day deserves a truly sordid end

We feel nothing so jump into the fog
You know that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog
I just hope it's your brains that splatter not mine
We feel nothing so jump into the fog
You know that we hit the ground upright
We feel nothing so jump into the fog

I’ve made some bad decisions, I’ll admit that freely
Its just that life tastes sweeter when it's wrapped in debauchery
So drop your map, drop your plans, drop your five step program
Because there's not an ounce of faith in this leap

It's clear you feel nothing so jump into the fog with me

Jump in
Jump in
Jump in

Jump into the fog
Jump into the fog
Jump into the fog
Jump into the fog

Text přidala nessie21

Text opravila MiyuYoshioko

Video přidala MiyuYoshioko

Jaký to byl velký úspěch
Sehnat hotelový pokoj takhle pozdě
Vsadím se, že tu účtují za hodinu
Druh místa, kam byste si měli přinést vlastní UV záření

Není problém se se mnou milovat
Stejně nepohlížíš na hygienu
Jsem tady jen protože
Chci změnit průběh mého obyčejného dne

Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Víš, že dopadneme na nohy
Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Jenom doufám, že to jsou tvé kosti, co se lámou, a ne ty moje
Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Víš, že dopadneme na nohy
Nic necítíme, tak skočme do neznáma

Jaký to byl velký úspěch
Najít někoho, kdo se vyhýbá tomu malému sebeovládání
Jsem nevěřící, ale
Věřím v ty malé oplzlé hry

Opuštění hadi a žebříky zde milují
Sráz je příliš hrubý na to, aby se mohlo sjet zpátky dolů
Jsem tady jen protože
Cítím, že dnešek si zaslouží opravdu špinavý konec

Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Víš, že dopadneme na nohy
Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Jenom doufám, že to tvůj mozek se rozprskl, ne můj
Nic necítíme, tak skočme do neznáma
Víš, že dopadneme na nohy
Nic necítíme, tak skočme do neznáma

Udělal jsem nějaká špatná rozhodnutí, připouštím, že ze svobodné vůle
Jenom že život je sladší, když je zabalen v prostopášnosti
Tak odhoď mapu, odhoď své plány a svůj program v pěti bodech
Protože není ani kousek víry pro tenhle krok

Je jasné, že nic necítíš tak se mnou skoč do neznáma

Skoč
Skoč
Skoč

Skoč do neznáma
Skoč do neznáma
Skoč do neznáma
Skoč do neznáma

Překlad přidala MiyuYoshioko

Překlad opravila MiyuYoshioko

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.