playlist

Anathema - text, překlad

I'm lying barren in my own blood
It's drowning me like a rushing flood
A wave of crimson eclipse my eyes
No sign of pity here

My lips are silenced with blistering
The utter silence is deafening

Vultures fly above
They're calling out my name
The vipers watch below
Taunting my crippled frame
Desolate is love
Surely a curse and my name
The same - a plague is all I know

The lover I had claimed has sent me out here to die
Ashes for beauty and shame my ally
The lover I had claimed has left me here to die
The wings of death black out the sky

Isolated in deserted lands
Isolated in deserted lands
Suffocating under dirt and sand
Cursed, despised, I am anathema!
Cursed, despised, I am anathema!

Glory speak to me
Call upon my name
Tell my soul to live, to live

Grant to me the life only Your hands can give
I take a breath as I try to shout
I go to scream but no words come out
No shred of solace I'm left to die
No sign of pity here

My lips are silenced with blistering
The utter silence is deafening

The lover that I had claimed has sent me out here to die
Ashes for beauty and shame my only ally
The lover that I had claimed has left me out here to die
Ashes for beauty and shame my only ally

Vultures fly above
They're calling out my name
The vipers watch below
Taunting my crippled frame
Desolate is love
Surely a curse and my name
The same - a plague is all I know

Oh rising sun, won't you dawn on me
Descend just like a dove
Oh rising sun hear this sullen plea
Hide me, hide me in Your love

Glory speak to me
Call upon my name
Tell my soul to live, to live

Grant to me the life
Isolated in deserted lands
Isolated in deserted lands
Suffocating under dirt and sand
Cursed was I and surely left to die
But Glory became my anathema

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Lehám si planě do vlastní krve
Potápí mě jako řítící se povodeň
Vlna karmínu mi zastiňuje oči
Nejsou tu známky soucitu

Moje rty jsou utišeny puchýři
Naprosté ticho je ohlušující

Supi mi létají nad hlavou
Volají mé jméno
Zmije to sledují níže
Posmívají se mému rozbitému rámu
Pustá je láska
Jisté je prokletí a mé jméno
Stejné - mor je vše, co znám

Milenka, kterou jsem získal, mě poslala na smrt
Popel za krásu a stud za spojenectví
Milenka, kterou jsem získal, mě tu nechala zemřít
Křídla smrti zčernaly oblohu

Izolovaný v opuštěných zemích
Izolovaný v opuštěných zemích
Dusící se pod hlínou a pískem
Prokletý, pohrdaný, já jsem klatba!
Prokletý, pohrdaný, já jsem klatba!

Sláva ke mně mluví
Volá mé jméno
Řekni mé duši, ať žije, ať žije

Uděl mi život, které můžou dát jen tvé ruce
Nadechuji se, když se snažím křičet
Chystám se křičet, ale žádná slova nevychází
Ani smítko útěchy, byl jsem ponechán smrti
Nejsou tu známky soucitu

Moje rty jsou utišeny puchýři
Naprosté ticho je ohlušující

Milenka, kterou jsem získal, mě poslala na smrt
Popel za krásu a stud za spojenectví
Milenka, kterou jsem získal, mě tu nechala zemřít
Popel za krásu a stud za spojenectví

Supi mi létají nad hlavou
Volají mé jméno
Zmije to sledují níže
Posmívají se mému rozbitému rámu
Pustá je láska
Jisté je prokletí a mé jméno
Stejné - mor je vše, co znám

Oh, vycházející slunce, nedáš mi úsvit?
Sestup stejně jako holubice
Oh, vycházející slunce, slyš tuto zasmušilou prosbu
Schovej mě, schovej mě ve své lásce

Sláva ke mně mluví
Volá mé jméno
Řekni mé duši, ať žije, ať žije

Uděl mi život
Izolovaný v opuštěných zemích
Izolovaný v opuštěných zemích
Dusící se pod hlínou a pískem
Prokletý jsem byl a byl jsem ponechán smrti
Ale sláva se stala mou klatbou

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.