Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hey Good Lookin' - text, překlad

playlist

Hey, good looking, how you doing?
Hey, good looking, how you doing?
Hey, good looking, what you doing
To me, to me, to me?
When I wake up, Christmas morning
Skip the presents and the stockings
Just to give up all your loving
To me, to me, to me

I'll spend up my whole life just staring at your eyes
And I'll lend my Christmas with you, if you really like

Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, what you doing, (way up, way up)
To me, to me, to me? (way up, way up)
When I wake up, Christmas morning (way up, way up)
Skip the presents and the stockings (way up, way up)
Just to give up all your loving, (way up, way up)
To me, to me, to me (way up, way up)

Oh, don't you go outside, it's way too cold tonight
Just stay at home with me, so I can hold you tight

Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, what you doing, (way up, way up)
To me, to me, to me? (way up, way up)
When I wake up, Christmas morning (way up, way up)
Skip the presents and the stockings (way up, way up)
Just to give up all your loving, (way up, way up)
To me, to me, to me (way up, way up)

I'll take up my whole life just staring at your eyes
And I'll lend my Christmas with you, if you really like

Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, how you doing? (way up, way up)
Hey, good looking, what you doing, (way up, way up)
To me, to me, to me? (way up, way up)
When I wake up, Christmas morning (way up, way up)
Skip the presents and the stockings (way up, way up)
(Just to give up all your loving,) (way up, way up)
(To me, to me, to me)

Text přidala bujnahriva

Video přidala bujnahriva

Hej, dobře vypadáš, jak se máš?
Hej, dobře vypadáš, jak se máš?
Hej, dobře vypadáš, co děláš
Pro mě, pro mě, pro mě?
Když se probudím, Vánočního ráno
Přeskočíme dárky a punčochy
Jen se vzdáme všech svých milujících
Pro mě, pro mě, pro mě

Strávím celý svůj život, jen zíráním do tvých očí
A strávím Vánoce s tebou, pokud se ti opravdu líbím.

Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, co děláš, (Cesta nahoru, nahoru)
Pro mě, pro mě, pro mě? (Cesta nahoru, nahoru)
Když se probudím, Vánoční ráno (cesta nahoru, nahoru)
Přeskočíme dárky a punčochy (cesta nahoru, nahoru)
Jen se vzdáme všech svých milujících (cesta nahoru, nahoru)
Pro mě, pro mě, pro mě (cesta nahoru, nahoru)

Oh, nevycházej ven, dnes večer je příliš chladno
Jen zůstaň doma se mnou, abych tě mohl držet pevně

Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, co děláš, (Cesta nahoru, nahoru)
Pro mě, pro mě, pro mě? (Cesta nahoru, nahoru)
Když se probudím, Vánoční ráno (cesta nahoru, nahoru)
Přeskočíme dárky a punčochy (cesta nahoru, nahoru)
Jen se vzdáme všech svých milujících (cesta nahoru, nahoru)
Pro mě, pro mě, pro mě (cesta nahoru, nahoru)

Vezmu si celý svůj život, jen zíráním do tvých očí
A strávím Vánoce s tebou, pokud se ti opravdu líbím.

Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, jak to děláš? (Cesta nahoru, nahoru)
Hej, dobře vypadáš, co děláš, (Cesta nahoru, nahoru)
Pro mě, pro mě, pro mě? (Cesta nahoru, nahoru)
Když se probudím, Vánoční ráno (cesta nahoru, nahoru)
Přeskočíme dárky a punčochy (cesta nahoru, nahoru)
(Jen se vzdáme všech svých milujících,) (cesta nahoru, nahoru)
(Pro mě, pro mě, pro mě)

Překlad přidala Gabulinnka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.