playlist

I've Had Enough - text, překlad

You were under the impression
That when you were walking forward
You'd end up further onward
But things ain't quite that simple.

You got altered information
You were told to not take chances
You missed out on new dances
Now you're losing all your dimples.

My jacket's gonna be cut and slim and checked,
Maybe a touch of seersucker, with an open neck.
I ride a G S scooter with my hair cut neat,
Wear my wartime coat in the wind and sleet.

Love Reign O'er Me.
Love Reign O'er Me.
Love.

I've had enough of living
I've had enough of dying
I've had enough of smiling
I've had enough of crying
I've taken all the high roads
I've squandered and I've saved
I've had enough of childhood
I've had enough of graves...

Get a job and fight to keep it,
Strike out to reach a mountain.
Be so nice on the outside
But inside keep ambition

Don't cry because you hunt them
Hurt them first they'll love you
There's a millionaire above you
And you're under his suspicion.

I've had enough of dancehalls
I've had enough of pills
I've had enough of streetfights
I've seen my share of kills
I'm finished with the fashions
And acting like I'm tough
I'm bored with hate and passion
I've had enough of trying to love

Text přidal wikipetr

Video přidala snowflake333

Měl jsi dojem
Že když budeš kráčet dopředu
Tak skončíš ještě dál
Ale věci nejsou takhle prosté.

Měl jsi změněné informace
Řekli ti, abys neriskoval
Prošvihl' všechno to tancování
Teď ztrácíš všechny smysly.

Moje sako musí být šité úzce a dlouze
Možná s proužkama a rozhalenkou
Jezdím na GS skůtru s vlasy střiženými elegantně
Nosím svůj vojesnký kabát v zimě a plískanici

Lásko, pršíš na mě
Lásko pršíš na mě
Lásko.

Už mám dost žití.
Už mám dost umírání
Už mám dost smíchu
Už mám dost pláže
Jel jsem po všech cestách
Byl jsem pěkně rozhozený
Už mám dost dětství
Už mám dost hrobů

Získej práci a bojuj aby sis ji udržel
Už jdi, abys dosáhl na vrchol
Být vělmi laskavý na venek
Ale uvnitř velmi ambiciözní

Nebreč, protže jsi po nich šel
Ubliž jim první, budou tě milovat
Nad tebou je milionář
A on tě má v podezření

Už mám dost diskoték
Už mám dost prášků
Už mám dost pouličních rvaček
Viděl jsem mý skóre
Končím s módou
A s hraním na tvrďáka
Už mě nudí nenávist a hněv
Už mám dost toho, zkoušet lásku

Překlad přidal wikipetr


Přihlášení

Registrovat se

Quadrophenia

The Whotexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.