playlist

Christine Disembarks - text, překlad

WOMAN: (spoken)
Has the Persephone docked yet?

WOMAN: (spoken)
Yeah, the passengers are going through customs now

MAN: (spoken)
Here they come

MAN: (spoken)
It's Mrs. Aster

MAN: (spoken)
Hey, Mrs. Aster, over here

MAN: (spoken)
Hey, how was the trip?

WOMAN: (spoken)
Is that the latest Paris style?

MAN: (spoken)
Look, there's Colonel Vanderbilt

MAN: (spoken)
Hey, Colonel, enjoyed those French Pastries, did you?

COLONEL: (spoken)
There's nothing there we don't have
Bigger and better over here, I assure you

MAN: (spoken)
Thanks, Colonel

MAN: (spoken)
There, that's Oscar Hammerstein, ain't it?

MAN: (spoken)
Hey, Mr. H, over here, this way

WOMAN: (spoken)
H-How was Europe?

WOMAN: (spoken)
Hey, there she is

MAN: (spoken)
Miss Daae

MAN: (spoken)
Miss Daae

WOMAN: (spoken)
Christine

MAN: (spoken)
Miss Daae
...

RAOUL: (spoken)
Her name is Madame de Chagny, now stand aside, stand aside please!
No pictures, do you hear?
No pictures of my wife,
no pictures of the boy!

PRESS: (spoken)
Hey Christine! Why Coney Island?
Your first concert in years, why aren't you singing at the Met?

RAOUL: (spoken)
The Vicomtess has been engaged by a well-known person --

MAN: (spoken)
Well-known?

MAN: (spoken)
No one's ever seen the guy! Hey, how do you lure the great Christine Daae over here anyways?

MAN: (spoken)
It's the money right?

MAN: (spoken)
All that American moola?

MAN: (spoken)
Hey Christine, what'cha gonna sing, Yankee-doodle moola?

RAOUL: (spoken)
My wife is an artist, sir!

MAN: (spoken)
Yeah, and her art is paying off your gambling debt, that's what they say in France!

MAN: (spoken)
Is it true you left your entire
fortune on a roulette table in Montecarlo?

RAOUL: (spoken)
Insolent jackal! How dare you!

GUSTAVE: (spoken)
Father?

RAOUL: (spoken)
Not now, Gustave.

MAN: (spoken)
Hey kid! How's it feel to have a famous mother?

WOMAN: (spoken)
This your first time in America? What do you plan to do here at Coney?

GUSTAVE: (spoken)
I-I want to learn how to swim

RAOUL: (spoken)
I said leave the child alone. God's sake! Didn't this Mr. Y send someone to receive us?

GUSTAVE: (sung)
Mother, look! Right over there, across the square. What is it?

Text přidala Afariz

Text opravila Afariz

Video přidala Afariz

Žena:
Zakotvila už Persefona?

Žena:
Jo, cestující právě procházejí celnicí

Muž:
Tam přicházejí

Muž:
To je paní Aster

Muž:
Hej, paní Aster, sem

Muž:
Tak jaká byla cesta?

Žena:
Je tohle postední přížská móda?

Muž:
Koukejte, tam je Colonel Vanderbilt

Muž:
Coloneli, jaké bylo to francouzské pečivo?

Colonel:
Není tam nic, co bychom tady neměli
Větší a lepší, to vás ujišťuji

Muž:
Děkujeme, Coloneli

Muž:
Tam, to je Oscar Hammerstein, že?

Muž:
Haló, pane H, sem, tudy

Žena:
J-Jak bylo v Evropě?

Žena:
Hej, tam je

Muž:
Slečno Daaé

Muž:
Slečno Daaé

Žena:
Christine

Muž:
Slečno Daaé
...

Raoul:
Její jméno je Madame de Chagny, teď ustupte, ustupte prosím!
Žádné fotografie, slyšeli jste?
Žádné fotografie mé ženy,
žádné fotografie chlapce!

Tisk:
Hej Christine! Proč Coney Island?
Váš první koncert, proč nezpíváte v Metropolitní?


Raoul:
Hraběnka byla angažována známou osobou --

Muž:
Známou?


Muž:
Nikdo toho člověka nikdy neviděl! Tak jako tak, jak sem velkou Christine Daaé přilákal?

Muž:
Jsou v tom peníze, že?

Muž:
Všechny ty americké prachy?

Muž:
Hej, Christine, co budeš zpívat, Yankee Doodle?


Raoul:
Má žena je umělkyně, pane!

Muž:
Jo, a její umění splatí všechny vaše dluhy v hazardu, to říkají ve Francii!

Muž:
Je pravda, že vás opustila
štěstěna v ruletě v Montecarlu?

Raoul:
Vy drzý pse! Jak se opovažujete?

Gustave:
Otče?

Raoul:
Teď ne, Gustave.

Muž:
Hej, kluku! Jaké to je mít slavnou matku?

Žena:
Jsi poprvé v Americe? Co chceš dělat na Coney?


Gustave:
Já-Já se chci naučit plavat

Raoul:
Řekl jse, že máte to dítě nechat na pokoji. Proboha!
To pan Y nemohl poslat někoho, kdo by nás vyzvednul?

Gustave:
Matko, dívej! Přímo tam, na druhé straně náměstí. Co je to?

Překlad přidala Afariz

Překlad opravila Afariz


Přihlášení

Registrovat se

Love Never Dies

Andrew Lloyd Webbertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.