Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Before the Performance - text, překlad

playlist

CHRISTINE: (spoken)
Gustave, could you hand me those earrings? The diamond ones on the left. There how do i look?

GUSTAVE: (sung)
You look so beautiful
So very beautiful
Like a queen in a book

CHRISTINE:
You too are beautiful
So very beautiful.
Once this performance is through,
We'll spend some time
Just us two.
Won't that be fun?

GUSTAVE: (spoken)
Father!
Doesn't mother look lovely tonight?

RAOUL: (spoken)
Indeed she does.
As lovely as she looked the very first time
I came to her dressing room door.

CHRISTINE: (spoken)
And look at you Raoul!

RAOUL:
Heh.

CHRISTINE: (spoken)
You look just like that handsome boy in the opera box.
The one who would always toss me a single red rose.

RAOUL: (sung)
Please Gustave
if you don't mind.
Would you wait
outside a while?

GUSTAVE: (spoken)
May I go exploring? By myself?

CHRISTINE: (sung)
Yes but stay
back stage my dear.
When I'm finished
meet me here.

GUSTAVE: (spoken)
I will.

RAOUL: (sung)
Since our wedding day
Things have gone astray

CHRISTINE: (spoken)
Raoul-

RAOUL: (sung)
I'm not proud of the way that I have acted

CHRISTINE: (spoken)
We've both been-

RAOUL: (sung)
The demands I've made
All the hopes mislaid
I'm aware of the price they've exacted.

Though I have no right to ask you to,
There's one thing more I'd have you do
If you love me as I love you

CHRISTINE: (spoken)
Anything darling

RAOUL: (sung)
Don't sing the song dear

CHRISTINE: (spoken)
What? But Raoul-

RAOUL: (sung)
You have to know something's terribly wrong dear

CHRISTINE:
But I have to do this.
It's what we agreed to.

RAOUL:
That hell spawn demon.
He's had us playing his game all along dear

CHRISTINE:
Let me just get through this.
Listen, please. I need to.

RAOUL:
You need so much it's true
And I've denied you
You need the man you knew
Back here beside you
You'll have him back I vow
Just ask it of me.
But we must leave here now
If you still love me.

CHRISTINE: (spoken)
Do you mean it Raoul? Truly?

RAOUL: (spoken)
I've booked a passage for three on the Atlantic Queen.
It leaves in an hour, we'll have just enough time.
I beg you. Lets be on it.
For both our sakes and the child's.
(sung)
Leave this place behind

PHANTOM:
He knows his love is not enough
He knows he isn't what you need
He knows you're made of finer stuff
I think on that, we're all agreed

It's time to leave him in the dust
It's time to be who you should be
It's time to do now as you must
And set the music in you free

In moments
Mere moments
Drums will roll

There'll you stand just like before.
The crowd will hush
And then in one sweet rush
I will hear you sing once more.

And music, our music
Will swell and then unwind
Like two strands of melody
At last entwined.

Fulfill us
Complete us
Make us full

Seal our bond forever more
Tonight, for me,
Embrace your destiny
Let me hear you sing once more

STAGEHAND: (spoken)
Miss Daae it's time

CHRISTINE: (sung)
Twisted in every way
What answer can I give?

I know I can't refuse
And yet I wish I could
Oh god

RAOUL: (offstage)
Christine, Christine
Don't think that I dont care

PHANTOM: (offstage)
But every hope and every prayer
Rests on you now.

Text přidala Afariz

Text opravila Afariz

Christine: (říká)
Gustave, mohl bys mi podat ty náušnice?
Ty diamantové nalevo. Tak, jak vypadám?

Gustave: (zpívá)
Vypadáš tak krásně
Tak moc krásně
Jako královna z knížky

Christine:
Ty jsi taky krásný
Tak moc krásný
Až představení skončí
Strávíme nějaký čas
Jen my dva.
Nebude to zábava?

Gustave: (říká)
Otče!
Nevypadá matka dnes večer půvabně?

Raoul: (říká)
To vskutku.
Tak půvabně, jako vypadala poprvé
Když jsem vešel do dveří její šatny.

Christine: (říká)
A podívej se na sebe, Raoule!

Raoul:
Che.

Chistine: (říká)
Vypadáš přesně jako ten pěkný mladík v lóži.
Ten, který mi vždy házel jedinou rudou růži

Raoul: (zpívá)
Prosím Gustave
Pokud ti to nevadí.
Mohl bys chvilku
počkat venku?

Gustave: (říká)
Můžu to tu jít prozkoumat? Sám?

Christine: (zpívá)
Ano, ale zůstaň
v zákulisí, můj drahý.
Až skončím
sejdeme se tam.

Gustave: (říká)
Budu tam.

Raoul: (zpívá)
Od našeho svatebního dne
Šli věci na scestí

Christine: (říká)
Raoule-

Raoul: (zpívá)
Nejsem pyšný na to, jak jsem jednal

Christine: (říká)
Oba jsem byli-

Raoul: (zpívá)
Požadavky, které jsem měl
Všechny naděje zmýlené
Jsem si vědom ceny, kterou vyžadovaly

Ačkoli nemám právo tě o to žádat
Je tu jedna věc, o kterou bych měl.
Jestli mě miluješ, jako miluji já tebe

Christine: (říká)
Cokoli drahý

Raoul: (zpívá)
Nezpívej tu píseň, drahá

Christine: (říká)
Co? Ale Raoule-

Raoul: (zpívá)
Musíš vidět, že něco je hrozně špatně, drahá

Christine:
Ale já to musím udělat.
Souhlasila jsem.

Raoul:
Ten démon zrozený z pekla
S námi po celou dobu hrál tu svoji hru, drahá

Christine:
Nech mě si to promyslet
Poslouchej prosím. Potřebuji to.

Raoul:
Potřebuješ tolik, to je pravda
A já ti to odepíral
Potřebuješ muže, kterého jsi znala
Zpátky vedle sebe
Budeš ho mít zpět, slibuji
Stačí jen požádat
Ale teď musíme odjet
Jestli mě stále miluješ.

Christine: (říká)
Myslíš to vážně, Raoule? Opravdu?

Raoul: (říká)
Zamluvil jsem místo pro tři na palubě Atalntic Queen.
Odpouvá za hodinu, budeme mít akorát dost času.
Prosím, buď tam.
Kvůli nám oběma a kvůli dítěti.
(zpívá)
Nechme tohle místo za sebou

Fantom:
Ví, že jeho láska není dost
Ví, že není to, co potřebuješ
Ví, že jsi jemnější
Myslím, že jsme všichni souhlasili

Je čas nechat ho v prachu
Je čas být tím, čím můžeš být
Je čas udělat, co musíš
A osvobodit tu hudbu v sobě

Ve chvíli
Pouhé chvíli
Se bubny rozezní

Tam budeš stát stejně jako předtím
Dav bude tichý
A pak v jednom sladkém přívalu
Tě uslyším zpívat znovu

A hudba, naše hudba
Bude sílit a pak odletí
Jako dva pramínky melodie
Konečně spletené

Naplní nás
Vyplní nás
Učiní nás celými

Spečetí naše pouto navěky
Dnes večer, pro mě
Přijmi svůj osud
Nech mě slyšet tě zpívat znovu

Kulisák: (říká)
Sečno Daaé, je čas

Christine: (zpívá)
Všechno se zvrtlo,
Jakou odpověď mohu dát?

Vím, že nedokážu odmítnout
A přitom si přeji, abych mohla.
Ach Bože

Raoul: (ze zákulisí)
Christine, Christine,
Nemysli si, že mě to nezajímá

Fantom: (ze zákulisí)
Ale všechny naděje a všechny modlitby
Teď spočívají na tobě.

Překlad přidala Afariz

Překlad opravila Afariz

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.