playlist

Flickering Flame - text, překlad

When my neurons conspire to direct my thoughts
Away from divorce and competitive sports
Back to the place where all rivers run to the sea
Then I shall be free
Yes I shall be free

On a see-saw in a strange land
The jackdaw sat on the Cardinal's hand
And the fiddlers played
And the planners plan what would be
On a back seat in a court room
Sat Molly Malone and Leopold Bloom
Until the police came down with a new broom
And swept them clean

Like Geronimo
Like Quinn the Eskimo
Like the Blackfoot
And like the Arapaho
Like Crazy Horse
I'll be the last one to lay down my gun

On the open road in a bar room
A pick up band plays a new tune
When the coloured girls sing
I feel my heart boom
When a new song hits the right note
When a clearing sky saves an old boat
When an insight strikes the mote
From mine own eye

Like Geronimo
Like Quinn the Eskimo
Like the Blackfoot
And like the Arapaho
Like Crazy Horse
I'll be the last one to lay down my gun

Just out of sight
Beyond the next range
I'll feel the heat of a flickering flame

On an African Plain by a thorn tree
My old friend Philippe is waiting for me
Que cera, cera
What ever will be will be
When a friend dies and the tears rise
From that deep well that never runs dry
And the women break their bracelets
And the men take their whisky outside

In a pied-a-terre on the rue St Denis
The red velvet curtain pulls back to reveal
The place where the dark side meets the angel in me
The angel in me

When my synapses pause in my quest for applause
When my ego lets go of my end of the bone
To focus instead on the love that is precious to me
Then I shall be free
I shall be free

Text přidal Beckett51

Blikajúci plamienok

Keď sa neuróny spiknú a nasmerujú moje myšlienky
Ďaleko od rozvodu a športov kde silnejší slabšieho zdolá
Späť na miesto kde sa všetky rieky vlievajú do mora
Vtedy budem slobodný
Áno budem slobodný

Na hojdačke v cudzej krajine
Kavka si z kardinálovej ruky priletela vziať kosť
A huslisti vyhrávali symfonické árie
A plánovači plánovali budúcnosť

V zadnom rade v súdnej sieni
Vysedávali si tam Leopold Bloom s Molly Maloneovou
Až pokiaľ tam neprišli policajti s metlou novou
A dočista ich nevymietli

Ako Geronimo
Ako Quinn Eskimo
Ako Blackfoot
A ako Arapaho
Ako Crazy Horse
Budem posledný čo svoju zbraň skloní nadol...

V bare na chodbe otvorenej
Pozbieraní muzikanti hrajú novú melódiu
A keď počujem spievať tú farebnú divu
Cítim ako sa mi do srdca život navrátil v sile celej

Keď nová pieseň tú pravú nôtu naladí
Keď jasná obloha zachráni loď čo sa v búrke motá
Keď pohľad dovnútra triesky vyplaví
Z môjho vlastného oka

Ako Geronimo
Ako Quinn Eskimo
Ako Blackfoot
A ako Arapaho
Ako Crazy Horse
Budem posledný čo svoju zbraň skloní nadol...

Presne mimo dohľad kde ku ďalšiemu cieľu vytýčili čiaru
Pocítim blikajúceho plamienka žiaru

Pod akáciou na africkej planine v tichom ráne
Čaká tam na mňa môj starý priateľ Filip
Čo sa má stať tak sa stane v tejto chvíli
Čo kedy má byť to neodstane
Keď priateľ zomiera a prúd sĺz vytryskne
Z hlbokého prameňa ktorý nikdy nevyschne
A ženy si náramky strhávajú
A muži si berú whisky kráčajúc von z baru

Na bulvári St.Denis v nóbl butiku
Rozhrnuli sa červené saténové závesy aby odhalili v kútiku
Miesto kde temnota stretáva anjela vo mne...
Anjela vo mne

Keď dám nervom oddych pri pachtení za uznanie
Ego do končekov kostí odpracem
A namiesto toho sa budem venovať láske tak prevzácnej
Vtedy budem slobodný, slobodným sa stanem

Překlad přidal Lucullus


Přihlášení

Registrovat se

Flickering Flame: The Solo Years Volume 1

Roger Waterstexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.