playlist

Invisible City - text, překlad

Lookin' back at the crash site,
I don't see me by the roadside.
Well this heart is on wheels tonight,
Straight through the ghettos
And without lights.

Now every heart has a blind side,
Where it learns how to improvise,
Well this place is a whorehouse tonight,
Cheap lovers make expensive wives.

But all of these horses
That you chase around
In the end they are the ones
That always bring you down

This invisible city
Where no one sees nothing
We're touching faces in the dark
Feelin' pretty is so hard.

Now all of these voices
And all of these noises
With all their illusions of choices
They've come to my door
With one dozen roses.

The imitation of good faith
Is how you stumble upon hate,
It may have been the first of mistakes
When we held on too loosely,
and opened the gates.

But all of these horses
That you chase around
In the end they are the ones
That always bring you down

This invisible city
Where no one sees nothing
We're touching faces in the dark
Feelin' pretty is so hard.

Now I try not to tell lies,
But there's pressures from inside,
So I've learned how to compromise
Good people for alibis.

But all of these horses
That you chase around
In the end they are the ones
That always bring you down

This invisible city
Where no one sees nothing
We're touching faces in the dark
Feelin' pretty is so hard.

Text přidala Hannyska22

Text opravila Wallflower

Video přidala Wallflower

Koukám se zpět na místo havárie
Nevidím se na okraji cesty
No, tohle srdce je dnes večer na kolech
jdoucí přímo skrze ghetta
a bez světel

Každé srdce má svou slepou stranu
Kde se učí improvizovat
Tohle místo je pro dnešní večer nevěstincem
levní milenci činí manželky drahými

Ale všichni tihle koně
které tu kolem pronásleduješ
Nakonec jsou to právě oni
kteří tě vždy stáhnou dolů

Tohle neviditelné město
kde nikdo nic nevidí
Ve tmě se dotýkáme tvářemi
Cítit se pěkným je tak těžké

Teď všechny ty hlasy
A všechny ty zvuky
se všemi těmi iluzemi možností
Oni přišli k mým dveřím
s tuctem růží

Imitace dobré víry
Je důvodem, proč narazíš na nenávist
Možná to je první z chyb
když jsme nevytrvávali příliš pevně
a otvřeli jsme brány

Ale všichni tihle koně
které tu kolem pronásleduješ
Nakonec jsou to právě oni
kteří tě vždy stáhnou dolů

Tohle neviditelné město
kde nikdo nic nevidí
Ve tmě se dotýkáme tvářemi
Cítit se pěkným je tak těžké

Tak se teď snažím neříkat lži
Ale je tu ten tlak zevnitř
Tak jsem se naučil, jak dělat kompromisy s
dobrými lidmi za alibi

Ale všichni tihle koně
které tu kolem pronásleduješ
Nakonec jsou to právě oni
kteří tě vždy stáhnou dolů

Tohle neviditelné město
kde nikdo nic nevidí
Ve tmě se dotýkáme tvářemi
Cítit se pěkným je tak těžké

Překlad přidala Wallflower

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.