playlist

Anna Sun - text, překlad

Screen falling off the door; door hanging off the hinges
My feet are still sore; my back is on the fringes
We tore up the walls; we slept on couches
We lifted this house, we lifted this house

Fire-crackers in the east; my car parked south
Your hands on my cheeks; your shoulder in my mouth
I was up against the wall on the west mezzanine
We rattle this town, we rattle this scene

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!

What do you know? This house is falling apart
What can I say? This house is falling apart
We got no money, but we got heart
We're gonna rattle this ghost town

This house is falling apart!

Screen falling off the door; door hanging off the hinges
My feet are still sore; my back is on the fringes
We were up against the wall on the west mezzanine
We rattle this town, we rattle this scene

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!

What do you know? This house is falling apart
What can I say? This house is falling apart
We got no money, but we got heart
We're gonna rattle this ghost town (2x)

This house is falling apart! (2x)

Live my life without
Station wagon rides
Fumbling around the back
Not one seatbelt on
Wait for summertime
Coming up for air
Now it's all a wash
Now it's all a wash

Live my life without
Coming up for air
Now it's all a wash
I want everyone
Racing down the hill
I am faster than you
Wait for summertime
Wait for summertime

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!
Sun!

What do you know? This house is falling apart
What can I say? This house is falling apart
We got no money, but we got heart
We're gonna rattle this ghost town (2x)

This house is falling apart (3x)
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart (2x)

Text přidala lenik95

Videa přidala lenik95

Obraz padá ze dveří, ze dveří visí závěsy
Nohy mě pořád bolí, o zádech ani nemluvě
Zbořili jsme zdi, spali na gaučích
Nadzvedli jsme tento dům, nadzvedli jsme tento dům

Petardy na východě, auto zaparkované na jihu
Tvé ruky na mých tvářích, tvoje rameno v mojí puse
Byl jsem opřený o zeď v mezipatře
Roztřásli jsme toto městem, rozstřásli jsme toto místo

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!

Co víš? Tento dům se rozpadá
Co na to řekneš? Tento dům se rozpadá
Už nemáme žádné peníze, ale máme srdce
Hodláme toto město duchů roztřást

Tento dům se rozpadá!

Obraz padá ze dveří, ze dveří visí závěsy
Nohy mě pořád bolí, o zádech ani nemluvě
Byly jsme opření o zeď v mezipatře
Roztřásli jsme toto městem, rozstřásli jsme toto místo

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!

Co víš? Tento dům se rozpadá
Co na to řekneš? Tento dům se rozpadá
Už nemáme žádné peníze, ale máme srdce
Hodláme toto město duchů roztřást (2x)

Tento dům se rozpadá! (2x)

Žiju životem bez
jedoucího auta
Tápu tak okolo
Nikdo nemá zaplý pás
Čekám na ty letní dny
přicházejícího se vzduchem
Teď už je vše umyto
Teď už je vše umyto

Žiju životem bez
přicházejícího vzduchu
Teď už je vše umyto
Chci všechny
závodící dolů po kopci
Jsem rychlejší než ty
Čekám na ty letní dny
Čekám na ty letní dny

Oh, Anna Sun!
Oh, Anna Sun!
Sun!

Co víš? Tento dům se rozpadá
Co na to řekneš? Tento dům se rozpadá
Už nemáme žádné peníze, ale máme srdce
Hodláme toto město duchů roztřást (2x)

Tento dům se rozpadá (3x)
Hodláme toto město duchů roztřást
Tento dům se rozpadá (3x)

Překlad přidal Lukasek

Překlad opravil Lukasek

Zajímavosti o písni

  • Píseň se objevila ve třetí sérii seriálu "The Vampire Diaries" ("Upíří deníky") v epizodě "The Birthday." (DevilDan)
  • Nicholas Petricca na textu spolupracoval s Nickem Lerangisem. Píseň je pojmenovaná podle profesorky Anny Sun z Ohio's Kenyon College, oblíbené a respektované učitelky Sociologie, která učila členy kapely. V roce 2011 pro Carson Daly Show Nicholas řekl: "Je to o vysoké škole, o tvrzení, že jsem dítě. Nebojím se hrát." (DevilDan)

Přihlášení

Registrovat se

Walk the Moon

Walk The Moontexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.