Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku - text, překlad

Kimi o suki dakeja monotarinai Akogare dake ja ume kirenai Sabishi-sa dake ga kyō mo RIARU de Ima, ai ni ittara naite shimau

Boku wa kimi o suki ni natta Yūgure no kaze no nioi Boku wa omoidashite ureshiku naru Kimi no koe sono warai-kata

Boku wa kimi o suki ni natta Dare ni mo mada ie tenai Hitori omoidashite ureshiku naru Sono koe shaberi-kata

Sabishii kimochi POTSURI Sukina kimochi KIRARI Futatsu kubetsu ga tsukanai boku wa Yūgure ni kokoro tsuburete ku

Kimi o suki dakeja monotarinai Akogare dake ja ume kirenai Sabishi-sa dake ga kyō mo RIARU de Ima, ai ni ittara naite shimau

Boku wa kimi o suki ni natta Nichiyōbi ame no nioi Boku wa omoidashite aitaku naru Furikaeru warai-gao

Himitsu no kimochi YURARI Tomadou kimochi FUWARI Futatsu kakae kirenai boku wa Yūgure ni kokoro tsuburete ku

Kimi o suki dakeja monotarinai Akogare dake ja ume kirenai Asa no hikari ga afure dashitara Suki to iou yūki motte

Kimi o suki dakeja monotarinai Akogare dake ja ume kirenai Sabishi-sa dake ga kyō mo riaru de Ima, ai ni ittara naite shimau

Kimi o suki dakeja monotarinai Akogare dake ja ume kirenai Asa no hikari ga afure dashitara Suki to iou yūki motte

Text přidala Akaren

Text opravila Akaren

Video přidala Akaren

Mít tě jen rád mě neuspokojuje. Jen tě obdivovat mě nenasycuje. Pravdou je, že jsem stále osamělý. Kdybych teď šel za tebou, tak bych se určitě rozplakal.

Zamiloval jsem se do tebe při západu slunce s vůní větru. Když si vzpomenu na tvůj hlas a tvůj úsměv, naplní mě to pocitem štěstí.

Zamiloval jsem se do tebe, ale bál jsem se to komukoliv říct. Když si vzpomenu na tvůj hlas a způsob, jakým mluvíš, ačkoliv jsem sám, tak jsem šťasten.

Pocit osamění... mě opouští. Pocit lásky... zažehává. Zatím nevím, který z nich zvítězí, proto je moje srdce pomalu rozerváváno při západu slunce.

Mít tě jen rád mě neuspokojuje. Jen tě obdivovat mě nenasycuje. Pravdou je, že jsem stále osamělý. Kdybych teď šel za tebou, tak bych se určitě rozplakal.

Zamiloval jsem se do tebe. V neděli, zaplněné vůní deště, když si vzpomenu na tvůj smích - otočila ses a podívala ses na mne, hned tě chci vidět.

Tento tajný pocit... mou zmítá. Tento matoucí pocit... zbláznil mě. Zatím ty pocity nedokáži přijmout, proto je moje srdce pomalu rozerváváno při západu slunce.

Mít tě jen rád mě neuspokojuje. Jen tě obdivovat mě nenasycuje. Jednoho rána vysvitne slunce a já dostanu odvahu ti říct "Miluji tě!"

Mít tě jen rád mě neuspokojuje. Jen tě obdivovat mě nenasycuje. Pravdou je, že jsem stále osamělý. Kdybych teď šel za tebou, tak bych se určitě rozplakal.

Mít tě jen rád mě neuspokojuje. Jen tě obdivovat mě nenasycuje. Jednoho rána vysvitne slunce a já dostanu odvahu ti říct "Miluji tě!"

Překlad přidala Akaren


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Wakabatexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.