Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Eu cu mine - text, překlad

Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara
M-ai zambit si am simtit ca traiesc pentru prima oara
Parca pluteam, te sarutam si simteam tot prin tine
Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
Norii te plang, te-aud in gand doar pe tine
Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine

Mi-e greu fara tine, mi-e atat de greu fara tine
Pun piesa nostra pe repeat si o ascult la nesfarsit,
Mi-e dor de tine

Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine
Nu stiu drum pe care sa il pot pasi fara tine
Singur si gol, eu joc cu rol, si me prefac ca mi-e bine
Ochii-i inchid doar ca sa-i deschid nu traiesc fara tine
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine
Nu e ocean sa stinga dorul din mine
Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine

Mi-e greu fara tine, mi-e atat de greu fara tine
Pun piesa nostra pe repeat si o ascult la nesfarsit,
Mi-e dor de tine

Text přidala Giuliana

Video přidala Giuliana

Jednoho dne jsi přišla jako teplý letní déšť
Usmál jsem se a cítil, že poprvé žiju
Téměř jsem se vznášel, líbal Tě a vše prožíval s Tebou
Teď bolí dny, bolí vteřiny, bez tebe nežiju
Jen srdce mám a to sis vzala s sebou
Proč jsem se nenaučil, jak dýchat bez tebe
Mraky tě oplakávají, v myšlenkách slyším jen tebe
Slunce není, nic není, zůstal jsem sám

Je mi těžko bez tebe, je mi hrozně těžko bez tebe
Poslouchám naši píseň stále dokola
Chybíš mi

Ve chvíli, kdy si odešla, proč si i mě nevzala s sebou
Nevím, kterou cestou se dát, jak jít dál bez tebe
Sám a prázdný, přetvařuju se a předstírám, že je mi dobře
Oči zavírám, jen abych je otevřel, bez tebe nežiju
Jen srdce mám a to sis vzala s sebou
Proč jsem se nenaučil, jak dýchat bez tebe
Není oceán, který by ze mě smyl bolest
Slunce není, nic není, zůstal jsem sám

Je mi těžko bez tebe, je mi hrozně těžko bez tebe
Poslouchám naši píseň stále dokola
Chybíš mi

Překlad přidala Giuliana

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.