playlist

The Wooden Girl 〜Thousand Year Wiegenlied - text, překlad

"ikite ite gomennasai"
yowane o haita shoujo
mura no hito to wa chigau shiroi kami
mori no oku no sennen ju
kanojo wa hizamazuite tomodachi ga hoshii tte negatta
boku wa kanojo no negai
kanaete age takatta
dakedo kono karada de wa dekinai
sonna toki ni arawareta
kimagurena madou shi ga
seirei o boku no ichi nin
umarekawara se ta

boku wa mada shiranai mori no soto no sekai no koto o
dakare wakaranai ano ko wa doushite nai teru no?

heiwa de taikutsu
subarashii koto no hazu na noni
dakedo wakaranai
anata wa doushite nai teru no?

yume moshuzoku mo kachi kann mo kotonaru futari ga ima deatta

sennen no chikai hibike chi no hate made
horobi no unmei tsunagitomeru wiegenlied
anata to no chigai
dakedo hikare atta
mamotte ageru dakara
soba ni ite

seirei no boku ga ningen no watashi he to kawari
kono sugata de nara anata to wakari aeru kamo ne
atarashii machi de no kurashi ga
kokoro furuwa seru
donna basho datte ni nin issho nara daijoubu

hito toshite ikiru yorokobi sukoshi zutsu wakari hajimete ita

sennen no chikai hibike sora o koe te
horobi no unmei tsunagi tomeru wiegenlied
kawatte ku ni nin sabishiku ha aru kedo
anata no egao mireru nara ba ii

yoru no bansan kai
de atta umi no kuni no ou
horobi no unmei soko kara ugoki hajimetanda
watashi o aishi ta kare ha tonari no kuni no oujo no
kyuukon o kobami ikari no honoo ga kuni o tsutsumu

hanarebanare ni naru ni nin
ima nara wakaru anata he no omoi

sennen no chikai hibike anata no moto he
tatoe seirei ni modore nai toshite mo
katame ta ketsui ha mou yuragu koto ha nai
anata no koto o aishite iru

Haku: tatoe sekai no subete no hito ga watashi o sagesumi waratte mo
tatoe sekai no subete no hito ga anata o sagesumi waratte mo
Haku: hitsuyou to shite kureru hito ga iru
watashi ga anata o mamoru kara
Haku: sore dake de shiawase datta
anata ha itsu demo waratte ite

Both: moshimo anata ga buji ikinobite
Both: soshite saikai dekita naraba
Both: mori de ni nin nakayoku kuraso u yo
Both: koko de itsu made mo matte iru kara

kurai ido no soko
yozora ni ha kirei na tsuki
mune ni ha fukaku sasatta naifu
kin no kami no shikaku ha doko ka he to tachisari
akui no shinjitsu ha yami no naka

sukitootta shiroi kami
bukiyou na egao
douka douka ikite ite
iki tsudukete
moshimo anata ni ae tara tsutae tai koto ga atta no
moshimo umarekawareru naraba
umarekawareru no nara ba...

Text přidala fancy

Video přidala Zatsune

"Promiňte, že jsem naživu"
Šeptala mi dívka, co nedokázala přestat cítit v sobě nešťastné pocity
Dívka s bílými vlasy, tak odlišné od všech ostatních v její vesnici
Chodí vždy do lesa k tisíc let starému stromu
Před ním klečí a prosí o přátele
Její přání
Toužila jsem ho splnit
Ale s tímto tělem to nešlo
Právě tehdy se objevila
Čarodějnice s rozmarná magií
Díky ní jsem se já, duch
Zrodila jako člověk

Nevím nic o světě mimo lesa
Proto nerozumím - proč pláčeš?

Můj život se mi zdá úžasný
Tak by to také mělo být, proto
Stále nerozumím
Proč pláčeš?

Dva lidé s odlišnými sny, původem a významem se setkali

Ať se tento tisíciletý slib rozléhá až na konec země
Wiegenlied svazuje osud zničení
Naše odlišnosti
Jsou důvodem, proč patříme k sobě
Ochráním tě, tak
Zůstaň navždy při mně

Já, která jsem bývala jen duchem, jsem se změnila v člověka
Možná proto si nyní tak velice rozumíme
Život na těchto neznámých ulicích mnou otřásl
Ale nezáleží na tom, kde jsme, dokud jsme spolu
Bude to v pořádku

Žijíc jako člověk jsem postupně, krůček po krůčku, začal chápat lidské potěšení

Nechť tento tisíciletý slib prorazí až k nebesům
Wiegenlied svazuje osud zničení
Jak se věci mění, možná trochu zažíváme pocity osamělosti
Ale dokud ještě vidím tvůj úsměv, je to v pořádku

Na večerním banketu
Jsem potkala prince z druhé strany oceánu
Tehdy se osud zničení rozpohybovat
On, který mě miloval, odmítl nabídku k sňatku sousední princezny
A sousední království pohltily plameny hněvu

Tak jsme se my dvě odtrhly od sebe na tak daleko
Teprve teď rozumím tomu, co jsem k tobě cítila

Ať se tento tisíciletý slib vrátí až k tobě
I když se už nemohu znovu stát duchem
To řešení je již neotřesitelné
Milovala jsem tě

Haku: I když se mi celý svět bude smát
I když se z tebe celý svět bude smát
Haku: Pokud je zde alespoň jeden člověk, co mě potřebuje
Ochráním tě, tak
Haku: Dokážu být šťastná
Se již navždy usmívej

Spolu: Pokud s tím dokážeš žít
Spolu: Můžeme se setkat znovu
Celkem: Pojďme žít zase do lesa, jen my dvě
Celkem: Budu tady na tebe čekat, navždy

Konec této temnoty se rozlévá
Jak krásný měsíc na noční obloze
Jako nůž hluboko pohřben v mé hrudi
Zlatovlasý vrah už někam odešel
Pravda zla je ztracena v temnotě

Průsvitné bílé vlasy
Nemotorný úsměv
Prosím, prosím, žij
Žij dál
Kdybych tě opět mohla vidět, je tu něco, co bych ti chtěla říct
Kdybych se mohla znovuzrodit
Kdybych se mohla znovuzrodit ...

(Část Story of Evil 7/8)

Překlad přidala fancy

Překlad opravila fancy


Přihlášení

Registrovat se

Hatsune Miku

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.