Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Sayoko - text, překlad

playlist karaoke

reizouko no naka ni wa nani nimonai tada arunoha ocha to okusuri
ichi jou goto ni mune ga fuwafuwa fuan ga michiteku

iphone naderu sono yubisaki mo betabeta to nebaru kaminoke mo
nani hitotsu kirei namon nante aru hazu mo nai na

shini takute shini takute sotto
machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa
itsushika chairoku yogoreteru
shimekitta boku no mabuta
katten no sukima ni asa ga kite mo
kidzuku hazunai

tomodachi no eri mo taka yuki mo hontou no toko hito no koto nado
kini shiteru hima mo nai kurai isogashi soudashina
sorenishitemo nani kono ekubo arigachina kazoku to jinsei
nanihitotsu hokoreru mon nante aru hazu mo nai na

nemuta kute nemuta kute zutto
kono manma shibireru hodo nemuttara
oki te ringo kajitte nemuru
muishiki yosootte yurari
beranda ni nobotte kaze ga fui temo
toberu hazu nai

annani suki nao warai mo
jinsei kaeta ongaku desae
naze ni boku no koto wo hitei suru no

shini takute shini takute sotto
machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa
itsushika chairoku yogoreteru
shimekitta boku no mabuta
katten no sukima ni asa ga kite mo
kidzukanaiyo

sonna hi ga sonna hi ga zutto tsudzuku nyatte nageitemo
nanika ga ieru wakejanai
ieru hazu nai
kieteshimaou
un , kieteshimaou

Text přidala Jennifer221

Videa přidali Jennifer221, CindyMiss

V lednici nic není, tak si vezmu ten zelený čaj, co piju vždycky.
Stačí jedna pilulka a moje hruď se trošku uvolní. Jsem plná úzkosti.

Lehce přejedu prsty přes displej svého iphonu. Moje vlasy jsou tak lepkavé.
Není na mně jediná hezká věc. Nic jiného ani nečekám.

Chci zemřít, chci zemřít, jemně.
Pokazila jsem to, moje zápěstí je plné jizev.
Dřív než si toho stačím všimnout, je celé zašpiněné světle hnědou.
Zavřu oči.
Až přijde ráno a světlo pronikne do mého pokoje přes zatažené žaluzie,
Nepředpokládám, že bych si toho všimla.

Moje kamarádky, Eri, Taka a Yuki - upřímně řečeno, jsme si úplně cizí.
Nemám v plánu si ani na chvíli odpočinout. Mám moc práce.
I přesto, co má znamenat tahle prázdnota? Mám přece rodinu a život.
Není jediná věc, na kterou bych mohla být hrdá. Nic jiného ani nečekám.

Chce se mi spát, chce se mi spát, pořád jsem tak strašně vyčerpaná.
Zavírám oči a pomalu ztrácím cit v končetinách.
Probudím se, sním jablko a jdu zase spát.
Předstírala jsem, že jsem v bezvědomí.
Vyšplhám na verandu, cítím jak kolem mě vane vítr.
Nepředpokládám, že bych mohla letět.

Milovat písničku tak,
Že až člověku skoro změní život.
Proč neustále cítím tolik bolesti…?

Chci zemřít, chci zemřít, jemně.
Pokazila jsem to, moje zápěstí je plné jizev.
Dřív než si toho stačím všimnout, je celé zašpiněné světle hnědou.
Zavřu oči.
Až přijde ráno a světlo pronikne do mého pokoje přes zatažené žaluzie,
Nevšimnu si toho.

Od toho dne je pro mě každý den stejný, už navždy se budu trápit.
Vím, že není důvod abych se zahojila.
Nepředpokládám, že se někdy zahojím.
Zmizím.
Správně, úplně se rozplynu.

Překlad přidala Jennifer221


Hatsune Miku

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.