Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Pierrot - text, překlad

playlist

Daijoubu daijoubu odokete miseru boku wa
Chiisana SAAKASU no namo naki PIERO

Manmarui otsuki sama mitai na
BOORU no ue BARANSU wo totte
Hade ni koron dari shichatte
Wara wareru no ga boku no shigoto

Kyakuseki ni naiteru kimi wo mitsuketa
Sonna kanashii kao wa shinai de yo
PAPA mo MAMA mo shiranai kimi no namida ni
Boku wa kizuita nugutte age nakucha

"Daijoubu, daijoubu i taku mo kayuku mo nai n da yo
Kimi ga waratte kureru nara"
DAIJOUBU, DAIJOUBU buzama ni korobu boku wa
Chiisana SAAKASU no tama nori PIERO

Naki yamanai kimi ga iu n da
"Anata no uso ga kanashii no" tte
"Uso nante hitotsu mo tsuite nai yo"
Sono kotoba ni mata naki dashita

"Kyakuseki ni misenai kamen no shita no
Anata ga kakushita sugao wo misete
Kega shita toki itai tte tsurai toki wa wame i te
Hazukashii koto wa nai n dakara

Daijoubu, daijoubu umaku warae nakute ii n da yo
Mou nidoto uso wo tsukenai you ni
Daijoubu, daijoubu konetari shinakute ii n da yo
Watashi mo issho ni naite ageru"

Daijoubu daijoubu kimi ga mitsukete kureta
Wasure kaketeta boku no kao
"Daijoubu, daijoubu" sore wa marude mahou no you da
Hora usotsuki PIERO wa mou kiete i naku natta

Text přidala Jennifer221

Video přidala Jennifer221

To nic, to nic
Já – ten, co si hraje na blázna
Jsem jenom bezejmenný klaun v tomhle malém cirkusu.

Snažím se udržet rovnováhu
Na míči, který je kulatý jako sám Měsíc
Přihlouple padat a být terčem posměchu
Je prostě moje práce.

Našel jsem tě v publiku, jak pláčeš.
Prosím, netvař se tak smutně.
Jelikož jsem spatřil tvé slzy, o kterých nevěděli ani tvoje máma s tátou
Cítil jsem, že ti je musím usušit.

„Jsem v pořádku, jsem v pořádku. Dokud se budeš usmívat
Neucítím žádnou bolest.“
Jsem v pořádku, jsem v pořádku. Já – ten co tak nešikovně padá
Jsem jenom klaun, balancující na míči v tomhle malém cirkusu.

Odmítala jsi přestat plakat a řekla jsi:
„Z tvých lží je mi smutno.“
„Neřekl jsem ani jednu jedinou lež.“
Jakmile jsem vyslovil tato slova, znovu jsi se rozbrečela.

„Ukaž mi svou opravdovou tvář, kterou se pod maskou
Snažíš skrýt před publikem.
Když tě něco bolí, řekni to
Když něco nemůžeš vydržet, zakřič si
Není to nic, za co by ses musel stydět.

Je to v pořádku, je to v pořádku. Nevadí, když se nebudeš pořád hezky usmívat
Hlavně už o tom nikdy znovu nelži.
Je to v pořádku, je to v pořádku. Nemusíš to všechno snášet sám
Budu plakat s tebou.“

Je to v pořádku, je to v pořádku. Díky tobě se mi znovu podařilo najít
Moji skutečnou tvář, na kterou jsem už zapomněl.
„To nic, to nic.“ Bylo to vážně jako kouzlo
Podívej, tenhle klaun lhář
Už jednou provždy zmizel.

Překlad přidala Jennifer221


Hatsune Miku

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.