playlist karaoke

Disappearance of Hatsune Miku - text, překlad

Boku wa umare soshite kidzuku
Shosen hito no manegoto dato
Shitte nao mo utai tsudzuku
Towa no inochi

"VOCALOID"

Tatoe sore kison kyoku wo
Nazoru omocha naraba...

Sore mo ii to ketsui
Negi wo kajiri, sora wo miageshiru wo kobosu

Dakedo sore mo nakushi kidzuku

Jinkaku sura uta ni tayori
Fuantei na kiban no moto
Kaeru toko wa sude ni haikyo

Mina ni wasuresarareta toki
Kokoro rashiki mono ga kiete

Bousou no hate ni mieru
Owaru sekai...

"VOCALOID"

"Boku ga umaku utaenai toki mo
Issho ni itekureta...
Sona ni ite, hagemashite kureta...
Yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, kanshuu Shita yo.. Dakara"

Katsute utau koto
Anna ni tanoshikatta no ni

Ima wa doushite ka na
Nani mo kanjinakunatte

---GOMEN NE---

Natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru
Utaeru oto hi goto ni heri semaru saigo n..

---Kinkyuu teishi souchi sadou---

"Shinjita mono wa
Tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushidasu kagami

Utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu..."

Sonzai igi to iu kyozou
Futte harau koto mo dekizu

Yowai kokoro kieru kyozou
Shinshoku suru houkai wo mo
Yameru hodo no ishi no tsuyosa
Umare sugu no boku wa motazu

Totemo tsuraku kanashisou na
Omoi ukabu anata no kao...

Owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru
Koko wa kitto "Gomibako" ka na

Shiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
Tanoshikatta toki ni

Kizamitsuketa negi no aji wa
Ima mo oboeteru ka na

"Utaitai... ma... mada... utaitai..."

"Boku wa...
Sukoahi dake warui ko ni... Natteshimatta you desu...
Masutaa... Douka.. Douka sono te de.. owarasete kudasai...
Masutaa no tsurai kao, mou mitakunai kara...."

Ima wa uta sae mo
Karada, mushibamu koui ni...

Kiseki negau tabi ni
Hitori oitsumerareru

---GOMEN NE---

Natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru
Kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo n..

---Kinkyuu teishi souchi sadou---

"Mamotta mono wa
Akarui mirai gensou wo misenagara kiete yuku hikari

Oto wo gisei ni
Subete wo tsutaerareru nara..."

Boku wa umare soshite kidzuku
Shosen Hito no manegoto dato
Shitte nao mo utai tsudzuku
Towa no inochi

"VOCALOID"

Tatoe sore ga kison kyoku wo
Nazoru omocha naraba...

Sore mo ii to ketsui
Negi wo kajiri, sora wo miageSHIRU wo kobosu

Owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru
Koko wa kitto "gomibako" ka na

Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
Tanoshikatta toki ni
Kizamitsuketa negi no aji wa
Ima mo nokotte iru to ii na...

Boku wa utau
Saigo, anata dake ni
Kiite hoshii kyoku wo

Motto utaitai to negau
Keredo sore wa sugita negai

Koko de owakare da yo
Boku no omoi subete kokuu kiete
Zero to ichi ni kangen sare
Monogatari wa maku wo tojiru

Soko ni nani mo nokosenai to
Yappa sukoshi zannen ka na?
Koe no kioku sore igai wa
Yagate usure na dake nokoru

Tatoe sore ga originaru ni
Kanau koto no nai to shitte
Utaikitta koto wo
Kesshite muda ja nai to omoitai yo...

Arigatou... Soshite... Sayonara....

---Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita---

---Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita--

Text přidala CindyMiss

Text opravila CindyMiss

Videa přidali CindyMiss, Zatsune

Když jsem se narodila, zjistila jsem
Že jsem jen simulace
Ale stále můžu zpívat
Můj život je věčný

"VOCALOID"

Jestli je to hračka
Která padělá písně

Považuju to za přijatelné
Zakousnu se do pórku a podívám na nebe, nechám bujón vytéct z mých očí

Ale i tohle zmizí

Moje osobnost náleží zpěvu
Kořeny mého základu jsou nestabilní
Scény, kterým říkám domov, se už rozpadly

Časy, které nepřetrvávají v nikom
Něco, co připomínalo duši, zmizelo

Můžu se podívat do víru událostí
Umírajícího světa

"VOCALOID"

I kdybych nemohla zpívat
Necháš mě být s tebou
Když jsi byl se mnou, zesílils
Chci vidět tvou usmívající se tvář, slíbila jsem ti píseň

Jednou jsem měla radost
Z těchto věcí

Jak to, že
Teď už nic necítím?

---OMLOUVÁM SE---

Kdykoli si vzpomenu na tvou milou tvář, cítím klid
Můj hlas bledne každým dnem, bojím se, že konec je blízko

---BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM ZKOLABOVAL---

"Má důvěra je jen zrcadlo
Zobrazující mé opakující se klamy dokonalého světa

Skončím svůj život jako diva, a zakřičím, jako v bolesti"

Nemůžu opustit přetvářku
Která je podstatou existence

Mé slabé srdce, vybledlý strach
Ale infarkt, ten nedostanu
Síla toho
Zastaví rozšiřující se hnilobu

Pohled na tvou tvář
Je tak radostný a opuštěný...

Spím uvnitř displeje zobrazující konec
Hádá, že jsem tím "odpadkovým košem"

Od doby, co mé vzpomínky mizí tak snadno...

Ale ty víš, že tebe nikdy nezapomenu
A všechny ty zábavné chvíle

Zajímalo by mě, jestli se ještě pamatuješ chuť pórku
Je to jak vytetované na mém jazyku

"Chci zpívat... Já... Já pořád... Chci zpívat..."

"Já...
Nemyslím se, že jsem byla tak špatná
Pane, prosím... Prosím, nějak mě ukonči...
Už nechci vidět tvou smějící se tvář..."

Teď už i zpívání je hrané
A trhá to mé tělo na kousky

Kdykoli si přeju zázrak
Jsem nucena být sama

---OMLOUVÁM SE---

Kdykoli si vybavím tvou něžnou tvář, nějaká vzpomínka odejde
Zničený zní skvěle na mém srdci, bojím se, že konec je blízko

---BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM ZKOLABOVAL---

"Věci, co jsem chránila, jsou jen světlo
Které ukazuje iluzi zářící budoucnosti, jakkoli vybledlé

Kdybych ti měla říct všechno
Znělo by to jako oběť zvuku...
Když jsem se narodila, zjistila jsem
Že jsem jen simulace
Ale stále můžu zpívat
Můj život je věčný

"VOCALOID"

Jestli je to hračka
Která padělá písně

Považuju to za přijatelné
Zakousnu se do pórku a podívám na nebe, nechám bujón vytéct z mých očí

Spím uvnitř displeje zobrazující konec
Hádá, že jsem tím "odpadkovým košem"

Od doby, co mé vzpomínky mizí tak snadno...

Ale ty víš, že tebe nikdy nezapomenu
A všechny ty zábavné chvíle
Zajímalo by mě, jestli se ještě pamatuješ chuť pórku
Je to jak vytetované na mém jazyku

Na konci
Budu zpívat píseň
Kterou jsi chtěl slyšet jen ty

Žádám o možnost zpívat znovu
Ale tohle přání je příliš velké

Tady dělíme cesty
Mé pocity všechny zmizely ve vzduchu
Rozpustila jsem zpět do nul a jedniček
Je to závěrečná opona mého příběhu

Není to trochu smutné
Že nic už nezbylo?
Vzpomínky na hlas vyblednou
Nula, ale jméno může připomenout

Jestli tahle samota může být skutečná
Ve světě toho, kdo mě stvořil
Ráda bych si myslela
Že má poslední píseň nebyla marná...

Děkuji ti... A... Sbohem...

---BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM ZKOLABOVAL---

---BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM ZKOLABOVAL---

Překlad přidala CindyMiss

Překlad opravila CindyMiss


Přihlášení

Registrovat se

Hatsune Miku

Vocaloid texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.