playlist

Caprishio Farce - Rin & Len, Miku, Luka, Kait.. - text, překlad

Rin & Len: kara no hikokuseki garakuta bakari no bouchouseki
Rin & Len: saa hajimeyou saiban to iu chaban o

Miku: kami no inochi ni yori sagashi motomeru utsuwa mo nokoru wa ato hitotsu dake
Miku: sono arika o moshimo shiru no naraba sore o shougen nasai 'Toki no madoushi' yo

Luka: toki o koe sugata o kae nishi o kae sore wa sude ni butai ni toujou shiteru
Luka: saredo ima no ari wa ware mo shirazu osoraku wa ano ko no te no naka ni

Rin & Len: sagase sagase aitsu o sagase migi ka hidari ka arui wa shita ka
Rin & Len: subete no kagi o nigitteiru 'Meikai no nishi' o sagase

Kaito: itsumade kono chaban o tsuzukeru no ka
Kaito: sono saki ni wa nani mo nai

Meiko: wana ni ochita adamu no tamashii yo
Meiko: omae no naseru koto nado mou nani mo nai

Len: yuragu tenbin midareta shinario tsumi ni yogoreta utsuwatachi
Rin: ono ono no uta o katte ni kanaderu fukyou waon no kapurishio
Luka: monogatari wa sude ni kami to akuma no te o hanarete hitori aruki
Meiko: karera ga moshimo kono chi ni ita nara kou itte nageku darou
Kaito: hontou ni osoroshii no wa
Miku: ningen no yokubou datta

(Ningyou Kanchou - Authority over Dolls)
(The director of the forest's movie theatre.)
(She succeeded her "father" for her own accord)
(and became the "Master of the Court".)

(Toki no Madoushi - Wizard of Time)
(She lives in the movie theatre and is the founder of the Garden.)
(She bulit Gallerian's movie theatre.)
(Real name: Sudou Kayo)

(Haguruma - Gear)
(After loosing his power,)
(he became the mere shadow af a spoon)
(because he wasn't able to enter the movie theatre.)

(Hakaba no Nushi - Master of the Graveyard)
(A phantom who was born from a glass.)
(She officially obeys Ma,)
(but she's actually a dark deceiving woman.)

Miku: sukoshi jouhou o seiri shimashou akuma no chi o hiku iyashiki otoko yo
Miku: kyoka shite ageru no de katarinasai
Miku: omae ga kono mori ni kita toki no koto o

Gakupo: ware no mi ni yadoru imawashiki noroi
Gakupo: sore o toku tame ni hitsuyou to naru
Gakupo: senzo yurai no ken o motomete hitori de kono mori ni yatte kita

Rin & Len: korose kurae muri nara toraero mori ni itta futodoki mono o
Miku: sabake sabake tonikaku sabake kaitei! hanketsu! shikei!

Gakupo: toraerare kakugo o kimeta toki ni
Gakupo: kimagure shoujo ga te o sashinobeta
Rin: choudo zatsuyou kakari ga hoshikatta no
Gakupo: soshite ware wa 'Niwashi' ni natta

Luka: 'Toki no madoushi' 'Norowareta niwashi' mezamenu utsuwa no daiyouhin
Luka: ono ono no yabou mune ni himeru fuonbunshi no inbeetaa
Rin: 'Ningyoukanchou' 'Hakaba no aruji' 'Haguruma' 'Matsumono' 'Meikai no nishi'
Rin: subete no owari ga otozureta toki waratteiru no wa dare na no ka?
Len: ruri ra ruri ra ruri ruri ra hibiku iregyuraa no kodou

(Norowareta Niwashi - Cursed Gardener)
(Searching for the Venom sword,)
(he arrived to the movie theatre.)
(Real name: Octo Gammon)

(Matsu Mono - Waiter)
(She's the movie theatre's waitress,)
(but she wants to do another job.)
(She's the incarnation of a whimsy and selfish mirror.)

(Meikai no Nushi - Master of the hades)
(Gallerian Marlon met this masked girl)
(after his death.)

(Iregiyula - Irregular)
(He dwells in the womb of the "doll-director".)
(Unidentified.)

Meiko: yuujou torauma seigi genkaku
Kaito: kibou hametsu yume yoku ai shi
Miku: subete o tokashite mawari tsuzukeru
Rin: zenmai jikake no komoriuta
Len: kodoku na otoko ga sono shi no magiwa
Gakupo: tsukuri ageta eigakan
Luka: kare ga nozondeita yuutopia wa
Gumi: kansei suru no darou ka?

Rin & Len: saa mitodokeyou jinsei to iu chaban o

Text přidala fancy

Video přidala fancy

Rin & Len: Místo obžalovaného je prázdné, místo právníka je plné špíny
Rin & Len: Tak teď začněme, tu frašku, kterou nazýváme spravedlností

Miku: Pátráme kvůli objednávkám od Boha, zůstala už jen jedna nádoba
Miku: Pokud víš, kde se nachází, dokaž mi to, můj drahý Kouzelník času

Luka: Čas plynul, tak se měnily lidé a měnily se mistři, což způsobilo tento zjev na scéně
Luka: Kvůli tomu už nevím ani místo, obávám se, že by mohla být v rukách této dívky

Rin & Len: Hledejte, hledejte, hledejte toho člověka napravo, nalevo, před vámi
Rin & Len: Vzala všechny klíče, hledejte Mistra pekelného dvora

Kaito: Jak dlouho se budete držet této frašky?
Kaito: Poté, co skončí, nebude už nic

Meiko: Duše Adama, co padla do pasti
Meiko: Dokonce i věci, které si vybudoval již více neexistují

Len: Třesoucí se mincier, zmatený scénář, nádoby poskvrněné hříchem
Rin: Každá píseň, která svévolně hraje, vytváří nevhodné básnění
Luka: Ten příběh už opustil ruce bohů i démonů a putuje dále sám
Meiko: Kdyby byly tam, zajímalo by mě, zda by takto stěžovali
Kaito: Jediné, co bylo opravdu hrozné
Miku: byly lidské touhy

(Pan panenek (Mistr soudu))
(Vedoucí filmového divadla v lese.)
(Podařilo se jí získat smlouvu svého "otce")
(A stala se tak "Mistrem soudu.")

(Kouzelník času (Ma))
(Žije ve filmovém divadle a je zakladatelka Zahrady.)
(Vybudovala Gallerianovo filmové divadlo.)
(Skutečné jméno: Kayo sudo)

(Gear)
(Po tom, co ztratil svou sílu,)
(Se stal obyčejným stínem lžičky,)
(Protože už nebyl schopen vstoupit do filmového divadla.)

(Mistr hřbitova)
(Přízrak, který se zrodil ze skleněného poháru.)
(Úředně respektuje Ma,)
(Ale ve skutečnosti je to temná klamúca žena.)

Miku: Pojďme si ujasnit pár informací, ty, bezcenný muž, jehož pošpinila krev démonů
Miku: Přikazuji ti, tak mi řekni
Miku: Jak se dostal do tohoto lesa?

Gakupo: Moje tělo bylo zatracené prokletím
Gakupo: Za účelem odvrátit to, musím mít
Gakupo: meč mého předka, sem do lesa jsem ho přišel hledat

Rin & Len: Zabít ho, sníst ho, a pokud je to možné, zatknout ho, drzého muže, který přišel do tohoto lesa
Miku: Soudit ho, soudit ho, soudit ho jakkoli, soudní přelíčení! Rozsudek! Trest smrti!

Gakupo: Po tom, co mě zatkli, připravil jsem se na nejhorší
Gakupo: Ta výstřední dívka však protáhla svou ruku
Rin: Co jsem si přála, bylo přesně dělat takový druh práce
Gakupo: Tak jsem se stal zahradníkem

Luka: Kouzelník času, Prokletý zahradník, náhrady nádob se ještě neprobudili
Luka: Skryli jsme každou zradu v našich srdcích, narušuje znepokojující prvky
Rin: Pan panenek, Mistr hřbitova, Gear, Waiter, Mistr pekelného dvora
Rin: Když nadejde konec, kdo se bude smát?
Len: Lu li la lu li la lu li lu li la, ozývají se nepravidelné údery

(Prokletý zahradník)
(Hledá otrávený meč,)
(Proto přišel do filmového divadla.)
(Skutečné jméno: Gammon Octo)

(Waiter)
(Dělá ve filmovém divadle číšnici,)
(Ale chtěla by mít jinou práci.)
(Je inkarnací rozměrného a sobeckého zrcadla.)

(Mistr pekelného dvora)
(Gallerian Marlon setkal toto maskovány dívka)
(Po své smrti.)

(Irregular)
(Přebývá v lůně "Pána panenek".)
(Neidentifikovateľný.)

Meiko: Přátelství, traumata, spravedlnost, iluze
Kaito: Naděje, ruiny, sny, chamtivost, láska, smrt
Miku: Všechno taje a drží v kruzích
Rin: V mechanické ukolébavce
Len: Osamělý muž, který vybudoval
Gakupo: filmové divadlo před tím, než zemřel
Luka: Utopie, kterou si přál
Gumi: bude jednoho dne kompletní, však?

Rin & Len: Tak teď začněme, hrát naši roli ve frašce, kterou nazýváme životem

Překlad přidala fancy

Překlad opravila fancy


Přihlášení

Registrovat se

Společné

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.