playlist karaoke

A Song I'd like to Sing - text, překlad

Rarara boku no go-shujin wa uta utai
Hokorashige na kao shite kotoba o haku
Kudaranai to hito wa iu arifureta uta
Mada bokura ga shiawase datta koro no hana

Ichinichi-juu tsukue to niramekko shite
Atama no naka no oto o kakinaguru
Tanoshii koto mo kanashii koto mo iya na koto mo
Gochamaze ni gosenshi o nuritsubusu

Uta no naka nara doko e demo iketa nani ni demo nareta
Tatoeba tsuki no uragawa toka yume no owari toka
Merodii o kanadeteiku mada minu dareka no tame ni
Todokanai to shitteite mo

Saa koe o karashite utau no sa
Sabishisa mo nukumori mo minna wasurete
Demo asa ni nattara motodoori
Hora kyou mo mata yo ga aketeiku

Rarara boku no go-shujin wa uta utai
Sukoshi-zutsu utau no ga hette kite
Tama ni omoidashita you ni boku o kakae
Manzokuge na kao shite kotoba o haku

Mou utau koto nannimo nai to naiteita yoru mo
Ano ko ga hometekuretanda to yorokonda yoru mo
Kanau nara mou ichido ano koro ni modotte
Kudaranai uta o utaitai

Nee koe o karashite utau koto
Sore sae mo sukoshi dake tsukarete shimatta
Gyutto tojita mabuta sono oku de
Koraekirezu namida ochiru

Anata ga nozonda koto naraba
Morote o agete iwaimashou
Arata na kadode ni kanpai o
Soko ni boku ga inaku to mo

Tokoro ga go-shujin nani o omotta ka
Ikinari tachiagari
"Madamada daiji na koto o utatteinai" to
Boku o te ni totte

Rarara boku no go-shujin wa uta utai
Hokorashige na kao shite keesu o aketa

Saa koe o karashite utau no sa
Sabishisa mo nukumori mo minna wasurete
Soshite asa ni nattara atarashii
Mainichi ga hora tsudzuiteyuku

Tsudzuiteyuku

Text přidala CindyMiss

Video přidala CindyMiss

La-la-la, moje panička zpívá písničku
Jak říká ta slova, tak vypadá triumfálně
Lidé říkají, že je to hloupá, obyčejná píseň
Je to příběh našich šťastných časů...

Celý den mám zírací soutěž s mou lavicí
Vypisuji se ze zvuků v mé hlavě
Šťastné věci, smutné věci, hnusné věci
Kreslím je všechny dohromady na útržky hudby

Kdybych byla v písni, mohla bych jít kamkoli, dělat cokoli
Řekni si, na odvrácenou stranu Měsíce, na konec snů
A, jak hraju melodii,pro někoho, koho ještě neznám
Vím, že to k ničemu nebude, ale...

Teď, je čas napnout svůj hlas a vyzpívat se
Ze samoty, tepla, vše to zapomenout
Ale až přijde ráno, bude to zas stejné
Podívej, jako jindy, noc se blíží ke svítání...

La-la-la, moje panička zpívá písničku
A kousek po kousku zpívá méně
Čas od času, drží mě jako vzpomínku
Vypadá spokojeně, když říká ta slova

"Nemám co dál zpívat," brečela jsem pár nocí
Až mi lidé dali pochvalu za pobavení jiných
Kdybych mohla mít jen jedno přání, vrátila bych to vše zpět
Ráda bych zpívala hloupou písničku...

Řekni, napni svůj hlas a zpívej
Unavuje mě to, kdybych jen trochu
Zavřela pevně mé oči, ale jen zevnitř
Nevydržela jsem to, vybrečela jsem se

Jestli po tomhle toužíš
Tak to oslavme všichni najednou
Připijme si na nové věci
I když tam nejsem...

A, paničko - co myslíš?
Najednou se zvedla
"Stále jsou tu pro mě důležité věci, o kterých jsem nezpívala,"
A vzala mě do rukou...

La-la-la, moje panička zpívá písničku
Jak otevírá ústa, tak vypadá triumfálně

Teď, je čas napnout svůj hlas a vyzpívat se
Ze samoty, tepla, vše to zapomenout
A jak ráno přijde, bude to vše nově označené
Ano, označ nové dny, budou pokračovat

Budou pokračovat...

Překlad přidala CindyMiss

Překlad opravila CindyMiss


Přihlášení

Registrovat se

Hatsune Miku

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.