playlist

SINDRA - text, překlad

Dareka shiranai ga uta o arigatou
"kono sekai" o horoboseru kara
kiitara mou saigo
tousou fukanou
sakushi ka no wana
"ore ga hoshii darou?"

maisoushita seitai o horiokoshi saiteigen no onpu o kakaeru

"Permaf rost" has stolen your heart
fukanshou ni kaizou shita reidā
You are just covered in human leather
ai jitai kanjinai monsutā

kimi ga boku o wasurete iki sou de odokashi tari itazura shite mitari

"Permaf rost" has stolen your heart
fukanshou ni kaizou shita reidā
You are just covered in human leather
ai jitai kanjinai monsutā

hilarious ...

dareka shiranai ga yume o arigatou
kimi no tame ni kagayakeru kara
"okashii na... douryokuro"
doushite kimi o omou to ijou na suuchi ni narun darou

tonari doushi ha atarimae janai kara ashita mo utawasete kudasai
zetsubou teki na yoru mo mugamuchuu de kisu o shite ireba sugu ni asa ga kuru

tobenai chou ha hane o chigiri otoshi kou tsubuyaku
"kirei deshou? demo sou mieru no ha anata no me ga kirei dakara da yo." to

"Permaf rost" has stolen your heart
fukanshou ni kaizou shita reidā
You are just covered in human leather
dan jitai kanjinai monsutā

hilarious ...

soshite saigo ni hane
kimi ni arigatou
kore ijou nai ai o agetai
"okashii na? kanjou kairo."
doushite kimi ga inai to namida ga afurerun darou

taiyou ga saita sekai saishuu bi ni ha mouichido utawasete kudasai
kimi no suki na koe de zutto matteita kotoba o ima "nidoto hanasanai." to

ame agaru sora
niji ha nakutemo kimi ga iru nara nakete kuru kara
And this in tha one, The answer
leading us to the Bright Future
tadaima ha dakishimete kure

ame agaru sora
subete nakutemo kimi ga iru nara ikite yuku kara
And this in tha one, The answer
leading us to the Bright Future
"tadaima." ha yakusoku shita basho de

Text přidala Nicol25

Video přidala Nicol25

Nevím, kdo jsi, ale děkuji za píseň.
protože můžu zničit tento svět.
Pokud si ji poslechneš, skončíš.
Je nemožné utéct, textař je v pasti.
"Ty mě chceš, viď?"

Vyhrabáváním hlasivek, které jsou pohřbeny.
Držím tyto poslední šňůry nahoře.

"Svět" mi ukradl srdce.
Radar se měnil pro frigiditu.
Stačí se vztahovat k lidské kůži
Příšera nemůže cítit smutek v sobě.

Jdeš pryč, zapomínáš na mě. Snažím se vyhrožovat a přimět tě.

"Svět" mi ukradl srdce.
Radar se měnil pro frigiditu.
Stačí se vztahovat k lidské kůži
Příšera nemůže cítit smutek v sobě.

Veselý...

Nevím, kdo jsi, ale děkuji ti za tento sen.
Protože mohu zářit kvůli tobě.
"Co je špatného na mém výkonu reaktoru?"
Proč, když myslím na tebe, přináší to až abnormální čísla.
Být vedle tebe není přirozené, tak dovol mi zpívat zase zítra.
Dokonce i za zoufalé noci,
Když jsme zapojení do líbání, bude ráno které přijde brzy.

Motýl nemůže létat.
Řekl jsem a roztrhal křídla.
"Není to nádhera?"
"Ale tvé oči jsou tak krásné. Můžeš to vidět krásně."

"Svět" mi ukradl srdce.
Radar se měnil pro frigiditu.
Stačí se vztahovat k lidské kůži
Příšera nemůže cítit smutek v sobě.

Veselý ...

A na konci,
Děkuji ti.
Chci ti dát všechnu svou lásku.
Co je s mými emocemi obvodu?
Proč mé slzy přetekly, když nejsem s tebou?
Na světovém posledním dnu, kdy slunce vychází, prosím, dovol mi zpívat ještě jednou.
Nyní, slovo, které jsi čekala ve tvém oblíbeném hlase.
"Já tě nikdy nenechám jít."

Obloha zastaví déšť.
I bez duhy,
Pokud jsi tady, budu dál žít.
A to je ta odpověď,
která nás vede k mostu budoucnosti.

Jen teď mě drž.

Procházka se zpěvem
Nacházíš se zde,
Procházka s úsměvem
jsi tady,
Procházka s omítkou
jsi tady,

Ruku v ruce.

A to je ta, odpověď.
která nás vede k mostu budoucnosti.
Řeknu: "Jsem doma" na místo, kde jsme si slíbili.

A to je ta odpověď,
která nás vede k mostu budoucnosti.

Překlad přidala Nicol25

Překlad opravila Nicol25

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.