playlist

Кончится лето (Skončí léto) - text, překlad

Я выключаю телевизор, я пишу тебе письмо
Про то, что больше не могу смотреть на дерьмо,
Про то, что больше нет сил,
Про то, что я почти запил, но не забыл тебя.
Про то, что телефон звонил, хотел, чтобы я встал,
Оделся и пошел, а точнее, побежал,
Но только я его послал,
Сказал, что болен и устал, и эту ночь не спал.

Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.

А с погодой повезло - дождь идет четвертый день,
Хотя по радио сказали - жаркой будет даже тень.
Но, впрочем, в той тени, где я,
Пока и сухо и тепло, но я боюсь пока...
А дни идут чередом - день едим, а три пьем,
И вообщем весело живем, хотя и дождь за окном.
Магнитофон сломался,
Я сижу в тишине, чему и рад вполне.

Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.

За окном идет стройка - работает кран,
И закрыт пятый год за углом ресторан.
А на столе стоит банка,
А в банке тюльпан, а на окне - стакан.
И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдет,
И в сотый раз маслом вниз упадет бутерброд.
Но может будет хоть день,
Может будет хоть час, когда нам повезет.

Я жду ответа, больше надежд нету.
Скоро кончится лето.

Text přidal Sidoryk

Text opravil Sidoryk

Video přidal Sidoryk

Vypínám televizi, píšu tobě dopis,
O tom, že už se dál nemůžu dívat na tuhle výmět,
O tom, že už nemám síly,
O tom, že jsem se málem napil, ale nezapomněl tebe.
O tom, že telefon zvonil, chtěl, abych vstal,
oblékl se a šel, a přesněji, běžel,
ale já ho poslal k čertům.
Řekl jsem, že jsem nemocen a unaven, a tuhle noc nespal.

Čekám na odpověď, už není naděje,
Brzy skončí léto.

A počasí se vydařilo - prší už čtvrtý den,
i když v rádiu tvrdili, že horku bude i ve stínu,
no, popravdě, v tom stínu, co jsem já,
je zatím sucho a teplo - ale obávám se zatím...
A dny jdou frontami - den jíme, tři dny pijeme,
a vůbec žijeme si vesele, i když za okny prší,
Magnetofon se porouchal,
sedím si v tichu, a jsem tomu docela rád.

Čekám na odpověď, už není naděje,
Brzy skončí léto.

Za okny se staví, pracuje jeřáb,
a pátý rok je zavřena restaurace za rohem,
a na stole stojí baňka,
a v baňce tulipány a na okně sklenice,
a takhle jde rok po roku, tak i život projde,
a posté máslem dolů spadne sendvič,
ale možná bude snad den,
snad bude aspoň hodina, kdy se nám poštěstí.

Čekám na odpověď, už není naděje,
Brzy skončí léto.

Překlad přidal Sidoryk


Přihlášení

Registrovat se

Chorny albom (Černé album)

Viktor Coj (Tsoi)texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.