playlist

Watcha talkin' bout - text, překlad

Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout (oh oh)
Whatchu talkin' bout (oh oh)
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout (what what what)
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout

I remember talking to you constantly
Cos we were cool like that
Playing silly games with you, we had a ball
Going to the movies, or just hangin' out
Watching a DVD
But now it's let's do lunch
The limo pickin' you up around three

Sayin' hit me on my mobile
I'm a little busy
Got a lot a people to call (oh-whoa you)

Whatchu talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do? (gon' do?)
Whatchu talkin' bout, who you think you're fooling? (oh)
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

It started when the fame and fans kept coming in
And then you changed on us
Then you told us you were cool and we were wrong
When I call you on the phone
You act like you ain't home
Checkin' your caller ID
Now I've seen it all
Why you getting fake on me

Know you gotta lot of problems
And you need to solve then
But it's not gonna be with me around (with me around, no-oh)

Whatchu talkin' bout, I don't really hear it (no, oh)
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatchu talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out (oh, oh)
With someone like you, whatcha gon' do?

Whatchu talkin' bout, I don't really hear it (what, what, what what)
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do? (what)
Whatchu talkin' bout, who you think you're fooling? (no, oh)
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

We should be the same but I doubt that you could change
Cos you're caught up in your me, myself and I don't give a
Cos I know we're not the ones to blame
But we had it goin on till you started doin' us wrong
I'm not trying to be a hater but your words are stuck
I'm fed up and I had enough, oh-oh

Whatchu talkin' bout (oh oh)
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout (oh oh)
Whatchu talkin' bout
Tell me

Whatchu talkin' bout, I don't really hear it (what you talkin bout?)
Cos you keep on fadin' out (keep fadin' out)
You're not comin' through, whatcha gon' do? (come on, no)
Whatchu talkin' bout, who you think you're fooling?
(Uh, huh, who you think you're foolin?)
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
(Like you, what you gon' do?)

Whatchu talkin' bout, I don't really hear it (what you talkin bout?)
Cos you keep on fadin' out (keep fadin out)
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatchu talkin' bout, who you think you're fooling?
(What you talkin bout?)
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
Whatchu talkin' bout
Whatchu talkin' bout
[Repeat to Fade]

Text přidala cry

Video přidala cry

O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš (oh, oh)
O čem to mluvíš (oh, oh)
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš (o čem, o čem, o čem)
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš

Pamatuju si, jak jsem s tebou pořád mluvila
Protože jsme byli takhle v pohodě
Hráli jsme hloupé hry, měli jsme kulové
Chodili jsme na filmy nebo se jenom tak procházeli
Koukali jsme na DVDčka
Ale teď to přestalo
Limuzína tě vyzvedne kolem tří

Říkám, když mi voláš na mobil
Že jsem dost zaneprázdněná
Musím ještě zavolat spoustě lidem (oh-whoa, ty)

O čem to mluvíš, opravdu to neslyším
Protože se pořád víc ztrácíš
Nezvládl jsi to, co uděláš? (co budeš dělat?)
O čem to myslíš, koho si myslíš, že oblbneš? (oh)
Neexistuje důvod, proč bys si vyšla ven
S někým, jako jsi ty, co s tím budeš dělat?

Začalo to, když do toho vstoupila sláva a fanoušci
A pak jsi se změnil
Pak jsi řekl, že tys byl v pohodě a já jsem byla špatná
Když jsem ti volala
Dělal jsi, že nejsi doma
Zkontrolovala jsem tvoji telefonní identifikační kartu
Teď to všechno vidím
Proč jsi na mě zkoušel svoje podvody

Vím, že máš spoustu problémů
A potřebuješ je vyřešit
Ale netahej mě do toho (netahej mě do toho, ne-oh)

O čem to mluvíš, opravdu to neslyším (ne, oh)
Protože se pořád víc ztrácíš
Nezvládl jsi to, co uděláš? (co budeš dělat?)
O čem to myslíš, koho si myslíš, že oblbneš?
Neexistuje důvod, proč bys si vyšla ven (oh, oh)
S někým, jako jsi ty, co s tím budeš dělat?

O čem to mluvíš, opravdu to neslyším (o čem, o čem, o čem, o čem)
Protože se pořád víc ztrácíš
Nezvládl jsi to, co uděláš? (co)
O čem to myslíš, koho si myslíš, že oblbneš? (ne, oh)
Neexistuje důvod, proč bys si vyšla ven
S někým, jako jsi ty, co s tím budeš dělat?

Měli jsme být stejní, ale pochybuju, že by ses dokázal změnit
Protože jsi na mě fixovaný a mě na tom nezáleží
Protože vím, že sebe obviňovat nemůžeme
Ale fungovalo nám to, dokud jsi to nezačal kazit
Nechci být otravná, ale začínáš se opakovat
Už toho mám plné zuby a slyšela jsem dost, oh-oh

O čem to mluvíš (oh, oh)
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš (oh, oh)
O čem to mluvíš
Řekni mi

O čem to mluvíš, opravdu to neslyším (o čem to mluvíš?)
Protože se pořád víc ztrácíš (ztrácíš se)
Nezvládl jsi to, co uděláš? (no tak pojď, ne?)
O čem to myslíš, koho si myslíš, že oblbneš?
(Uh, huh, koho si myslíš, že ošálíš?)
Neexistuje důvod, proč bys si vyšla ven
S někým, jako jsi ty, co s tím budeš dělat?
(Jako jsi ty, co uděláš?)

O čem to mluvíš, opravdu to neslyším (o čem to mluvíš?)
Protože se pořád víc ztrácíš (ztrácíš se)
Nezvládl jsi to, co uděláš?
O čem to myslíš, koho si myslíš, že oblbneš?
(O čem to mluvíš?)
Neexistuje důvod, proč bys si vyšla ven
S někým, jako jsi ty, co s tím budeš dělat?
O čem to mluvíš
O čem to mluvíš
Opakovat do ztracena

Překlad přidala SuperSonic