playlist karaoke

Philia - text, překlad

Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari
Mitoku dakede tsukurareta
Semaku kurushii sekai

Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku
Shinjiru koto aisuru koto sou ikitayuku koto

Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
Komazoi koroshite aishitai
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu bete mo

Kageru tsuki ga kimetsuketa
Sadame kokoro ni kodama suru

Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Arashi no naka itosaite, sou tsuyoku kedakaku.

Kono sakebi, kono itami yoru ni kiatteyuke
Komazoi koroshite kanaetai
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Egaita miraite yami wo hikisaite

Osoredaite hibikusa wo yaku sasu ni ikiru koto de
Hito wa motto tsuyoku dareru,
Ah… hibiku da mono de.

Hanayaka ni, utsukushiki ikitayuki dakute
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
Nozomareta aisareta shinji aeru nara
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore.

Dispel – taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dispel – days of the past, I’ll do the take, for love make despair.

Text přidala Bizarre4

Text opravila Suzume

Videa přidali Bizarre4, Wolfwoman

Srdce, naplněné láskou je zamknuté ve vězení, tvořeném řetězy a trny.
Jen rychlý pohled to postaví,
tento malý svět plný bolesti.

Nesmrtelnost se směje na uvězněnou zrazenou lásku
Věř a miluj, tak zůstaneš naživu.

Ten křik, ta bolest, to vše mě objímá.
Na vrcholu jsem zemřel, ale stále chci milovat
Ze zavřeného světa se dívám na oblohu
Tuto noc je i temnota prosvětlena.

Mraky zakryly měsíc,
osud rezonuje v mém srdci

Iluze a touhy, zachytily mé sny uprostřed pouště
I v bouři budu kvést, silný a vznešený

Ten křik, ta bolest mě chytila v noci,
Na vrcholu jsem zemřel, ale stále chci pomoct.
Ze zavřeného světa se dívám na oblohu
Trhajíc budoucnost vymalovanou temnými barvami.

Lidé, zahlceni strachem
Ze zvuků přeložených do živého jazyka,
Slábnou.
Ah... to zní jako truchlivá symfonie.

Začnu znovu žít, zázračně.
Přijmu všechny tyto bolesti a starosti
Žádoucí, milovaný, kdybychom v to věřili,
Tato noc, uprostřed této temnoty zcela rozkvetu.

Rozptýlit chuť smrti, najít naši lásku pod mou duší.
Rozptýlit dny minulé, pro lásku přijmout zoufalství.

Překlad přidala Suzume

Zajímavosti o písni

  • Philia je titulní píseň k seriálu Onegai Kanaete Versailles. (anushinka)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.