playlist

Stopp - text, překlad

Saknar dig sedan du försvann
Saknar dig och känner mig halv nu
Saknar dig, saknar vår lek den som vi gjorde du vet, den
Saknar att höra mitt namn sägas, jag saknar din hand
Saknar din pappas familj, saknar att ligga intill dig

Men öppnar du den där dörren, tar på dig skorna, måste jag ta sönder dig?
För mycket vatten ska rinna under många broar innan jag glömmer dig

Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stoppa dig för...

Ingenting är som det var, ärligt vad har jag kvar nu?
Ingen ny prick på din hals, ingenting ingenting alls
Har inget att lämna tillbaks, inte en endaste vas
Ringer men får inget svar, det är ingen som ringer tillbaks

Öppnar du den där dörren, tar på dig skorna, måste jag ta sönder dig?
För mycket vatten ska rinna under många broar innan jag glömmer dig

Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stoppa dig och...

Tänker för mycket på dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stoppa dig jag
Tänker för mycket på dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stoppa dig jag

Ååh jag vet var du jobbar och handlar, var du tar bussen och var du gömmer dig
Mycket vatten ska rinna under många broar innan jag glömmer dig

Hjärtat brinner, jag springer, stannar när du märker att jag förföljer dig
För mycket vatten ska rinna under många broar innan jag glömmer dig

Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
Stoppa dig, stoppa dig, jag tänker stoppa dig
Stoppa dig, stoppa dig

Text přidal erik_wrc

Text opravil erik_wrc

Video přidal erik_wrc

Chybíš mi od doby kdy jsi zmizel
Chybíš mi a cítím se tak ,,napůl,,
Chybíš mi, chybí naše hra, co jsme stvořili, ty víš co myslím
Chybí mi slyšet moje jméno jak smutní, chybí mi tvoje ruce
Chybí mi rodina tvého otce, chybí mi ležet v tobě

Ale otvíráš ty dveře, bereš boty s sebou, musím tě zlomit?
Příliš mnoho vody bude proudit pod mnoha mosty, než na tebe zapomenu

Musím tě zastavit, zastavit, zastavit
Mám na mysli zastavit tě, zastavit
Prosím promiň mi, nechej mě vysvětlit, jenom zastavit tě, protože...

Nic není jak bylo, a úpřímně, co mi teďka vlastně zbylo?
Žádná nová skvrna na tvém krku, vůbec nic, nic
Nemít nic, co bych dala zpátky, ani jedna váza
Volám ale nedostávám žádnou odpoveď, není nikdo kdo by zavolal zpátky

Otvíráš ty dveře, bereš boty s sebou, já musím tě zlomit?
Příliš mnoho vody bude proudit pod mnoha mosty, než na tebe zapomenu

Musím tě zastavit, zastavit, zastavit
Mám na mysli zastavit tě, zastavit
Prosím promiň mi, nechej mě vysvětlit, jenom zastavit tě, a...

Tolik moc na tebe myslím
Prosím promiň mi, nechej mě vysvětlit, jenom zastavit tě
Tolik moc na tebe myslím
Prosím promiň mi, nechej mě vysvětlit, jenom zastavit tě

Oooh vím kde pracuješ a nakupuješ, kde čekáš na autobus a kde se ukrýváš
Příliš mnoho vody bude proudit pod mnoha mosty, než na tebe zapomenu

Srdce hoří, běžím, zastavím dokud si nevšimneš, že tě následuji
Příliš mnoho vody bude proudit pod mnoha mosty, než na tebe zapomenu

Musím tě zastavit, zastavit, zastavit
Mám na mysli zastavit tě, zastavit
Zastavit tě, zastavit tě, mám na mysli zastavit tě, zastavit tě, zastavit tě

Překlad přidal erik_wrc

Překlad opravil erik_wrc

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.