playlist

Sanctuary - text, překlad

Sanctuary (Masato)

“itsu kara darou?” aruita michinori
furikaeri miru to
tsubomi ga hana e to

kioku janaku
“omoide” ni natta
yasashiki MEMORĪZU
mata kenban e to kasane

ore wa
(Could I Make Your Dreams?)
hajimete uta ni atta
(Could I Make Your Dreams?)
ano hi o wasurezu
(Could I Make Your Dreams?)
jouzu ni aisete iru ka?
junketsu naru omoi o mune ni (Wishing x2)
shinjite

kazashita mabayui taiyou no hikari e to
yume no RŌDO wa mada tsudzuite
ZERO ni naru kimochi o wasurezu
hashiriyukou

setsuna no isshun isshun o taisetsu ni
soshite SANKUCHUARI no kanata
owarinaki gakufu o utau
tabiji wa hatenai

haru no ame wa isasaka setsunaku
gairoju no sakura
shittori to nurasu

hana kotoba ga futto maiorita
tsuyoku karen ni
utsukushiki kokoro de are

ore wa
(Could I Sing Your Song?)
kono mune o utsu kodou
(Could I Sing Your Song?)
MERODI o soete
(Could I Sing Your Song?)
soukyuu naru mirai e
kaze to tomo ni hibiki kanadete (Praying x2)
yukitai

kanashiki omoi mo namida mo keiken mo
egao e no michishirube dakara
sono subete tabanete gutto nigirishimete

itsushika sono te wa nani ka o mamoru tame
yasashisa ni kawaru hi ga kuru to
tegami no youni kono uta yo
ashita ni todoite

kazashita mabayui taiyou no hikari e to
yume no RŌDO wa mada tsudzuite
ZERO ni naru kimochi o wasurezu
hashiriyukou

setsuna no isshun isshun o taisetsu ni
soshite SANKUCHUARI no kanata
owarinaki gakufu o utau
tabiji wa hatenai

Text přidala Cassidy52

Video přidala Cassidy52

Svatyně (Masato)

"Jak je to dlouho?" od té vzdálenosti, co jsme ujeli
Při pohledu zpět
začínají kvést květiny

Nejsou to rozjímání
Stali se "vzpomínkami"
Tyto jemná rozjímání
Jsou stále vrstvami na klávesách


A já ...
(Mohl bych uskutečnit tvé sny?)
Jelikož jsem poprvé slyšel tvojii píseň
(Mohl bych uskutečnit tvé sny?)
V tomto nezapomenutelném dni,
(Mohl bych uskutečnit tvé sny?)
Jsem schopen se opravdu zamilovat?
Tyto čisté pocity v mém srdci, (Přeju si x2)
Abych v to věřil

Do oslnivého slunečního světla nad hlavou
Cesta snů stále pokračuje
Aniž by se zapomínalo, že jsme se cítili jako nuly
Pojďme pokračovat v jízdě kupředu

Za každý okamžik každého vzácného momentu
i za tuto svatyni
budu zpívat tento nekonečný hudební zážitek
Naše cesta nikdy neskončí

Přestože jarní deště se zdají poněkud bolestivé,
tak třešňové květy lemují cesty
a jsou lehce promočené

Jazyk květin náhle snesl
tu mocnou sladkost
do tvé krásné duše

A já ...
(Mohl bych zazpívat tvoji píseň?)
Toto dojemné srdce
(Mohl bych zazpívat tvoji píseň?)
Doprovází tuto melodii
(Mohl bych zazpívat tvoji píseň?)
Přichází k modré obloze,
Chci hrát tento nesoucí se zvuk (Modlím se x2)
Spolu s vánkem

Všechny tvé strasti, slzy a zážitky
tě provedou směrem k tvému úsměvu,
Takže shromáždi je všechny do své náruče a držet je

Než si uvědomím svůj cíl chránit něco vlastníma rukama,
Přijde den, kdy se změní do něhy
v podobě dopisu, této písně
a zítra dorazí

Do oslnivého slunečního světla nad hlavou
Cesta snů stále pokračuje
Aniž by se zapomínalo, že jsme se cítili jako nuly
Pojďme pokračovat v jízdě kupředu

Za každý okamžik každého vzácného momentu
i za tuto svatyni
budu zpívat tento nekonečný hudební zážitek
Naše cesta nikdy neskončí

Překlad přidala Cassidy52

Zajímavosti o písni

  • Tato píseň zazněla ve hrách Uta no☆Prince-sama♪ All Star After Secret a Uta no☆Prince-sama♪MUSIC 3 (Cassidy52)

Přihlášení

Registrovat se

Maji LOVE 2000% Idol Song: Masato Hijirikawa

Uta no☆Prince-sama♪texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.