playlist

Eien no TRISTAR - text, překlad

Eien no TRISTAR (Otoya/Masato/Natsuki)

O:nando inottetan darou N:kimochi ookiku natteku
All:SUTĒJI ni tatsu kaikan o
O:ikutsu no hoshi miage nagara M:kono omoi negai komete
All:nagai konya mo nemurenai

N:boku no O×M:My Sound Never End
N:kanaderu MERODĪ kimi no RIZUMU to kasanaru tabi ni
O×M:My Sound Never End N:umareta
O×M:Will Affect Your Heart
O:atsuku sasageru All:LOVE SONG

All:Every Day Every Time mabushiku tsuyoku kagayakeru sono hi made
 donna toki mo soba ni itai
O: asu ni M×N: mukai O: aruki M×N dasou
All:”egao” miru tame ni utaitai

M:senaka oshite moraenai ka O:sugoku kanjitainda yo
All:SUTĒJI ni tatsu shunkan o
M:kizuna to iu imi o shitta N:otagai takame aimashou
All:tsunagu kokoro wa atatakai

N:yume wa O×M:This Tune Is My Life
N:hitori ja kanaimasen kimi no RIZUMU to kasanariaeba
O×M:This Tune Is My Life N:subete
O×M:Will Affect Your State
M:dekiru ki ga suru All:Dreams Come True

All:Every Tone Every Beat itsumademo sou hibiki atte itai yo
 donna toki mo mou hanasanai
O:mirai M×N:daite O:aruki M×N:dasou
All:”egao” wa dare ni mo yuzurenai

All:Every Note Every Key HĀTO to HĀTO tsumikasaneteku HĀMONĪ
 bokura wa “ima” o wasurenai sa
O:mirai M×N:egaki O: aruki M×N: dasu yo
All:Every Day Every Time mabushiku tsuyoku kagayakeru sono hi made
 donna toki mo soba ni itai
O:asu ni M×N: mukai O: aruki M×N dasou
All:”egao” sono tame ni utaitai

Text přidala Cassidy52

Text opravila Cassidy52

Video přidala Cassidy52

Věčná TROJHVĚZDA (Otoya/Masato/Natsuki)

O: Kolikrát jsme se modlili? N: Tyto pocity nadále rostou
Všichni: To potěšení stojí na pódiu!
O: Když vzhlédnu, kolika hvězdám M: jsme dali svá přání a pocity?
Všichni: Další dlouhá noc, pořád nemůžu spát!

N: Tento O×M: Můj zvuk nikdy neskončí!
N: Melodie jde skrze mě až k rytmu přes mé prsty! "
O×M: Můj zvuk nikdy neskončí! N: Vytvořili jej
O×M: To ovlivní tvé srdce!
O: Ta vřelost, speciálně Všichni: Milostné písni!

Všichni: Každý den, kdykoliv! Až do dne, kdy můžeš zářit oslnivě jasně!
Bez ohledu, když chci tebe po svém boku!
O: Pojďme pokračovat M×N: pěšky O: k M×N: zítřku!
Všichni: Tak můžu vidět, "tvůj úsměv," Já chci zpívat!

M: Nepostrčíš mě do zad? O: Opravdu to chci cítit!
Všichni: V okamžiku, kdy stojí na pódiu!
M: Chápeme význam tohoto "pouta" N: Spojíme se, abysme se podpořili
Všichni: Naše srdce jsou svázána v teple!

N: Tento sen O × M: Tato melodie je můj život!
N: Pravda nepřijde sama o sobě! Ale s tvým rytmem
O × M: Tato melodie je můj život! N: Mám pocit,
O × M: To ovlivní tvůj stav!
M: že všechno je možné! Všichni: Naše sny se splní!

Všichni: Každý tón, každý tlukot! Chci, aby naše zvuky zůstali spolu!
Je jedno, jak dlouho, nikdy to nenechám jít!
O: Přijímám M × N: naši budoucnost, O: Budeme pokračovat M × N: touto cestou!
Všichni: Nenechám tvůj "úsměv" nikomu!

Všichni: Každá nota, každý klíč! Naše srdce dále budují tuto harmonii!
Nikdy nezapomeneme "tento okamžik!"
O: Kreslíme M × N: naši budoucnost, O: Budeme pokračovat M × N: touto cestou!
Všichni: Každý den, kdykoliv! Až do dne, kdy můžeš zářit oslnivě jasně!
Bez ohledu, když chci tebe po svém boku!
O: Pojďme pokračovat M×N: pěšky O: k M×N: zítřku!
Všichni: Tak můžu vidět, "tvůj úsměv," Já chci zpívat!

Překlad přidala Cassidy52

Zajímavosti o písni

  • Tato píseň zazněla ve hře Uta no☆Prince-sama♪ MUSIC. (Cassidy52)

Přihlášení

Registrovat se

Audition Song 4

Uta no☆Prince-sama♪texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.