playlist

Never Change me - text, překlad

So here we're talking again tonight
and you say nothing is alright for you
that things could all be so much better
if I would choose a different way

There's one thing you should know
before I turn to go:
You've pulled the trigger on a bomb
and the timer's going crazy

No, you'll never change me tonight
'cos so far I'm doing alright
You'll get the best of me
but you will never change me
at all

Heaven knows what I've gone through
and the situation's getting worse
the same old game, it drives me crazy

I need a place to hide
before I kiss the sky
You've got my back to the wall
but it never gets you anywhere

No, you'll never change me tonight
'cos so far I'm doing alright
You'll get the best of me
but you will never change me
never change me at all

Don't need a reason why
now go and kiss the sky
this is our last goodbye

You've got your ass on a bomb, and the timer's going...

No, you'll never cange me tonight
'cos so far I'm doing alright
You'll get the best of me
but you will never change me
never change me at all

Text přidal CzechMan

Videa přidali CzechMan, Efai

Takže tu máme zasa nočný pokec
a ty vravíš, že je nič nie je v poriadku pre teba
že všetky veci by mohli byť ďaleko lepšie
ak si ja vyberiem inú cestu

Ale je tu niečo, čo by si mal vedieť
než sa otočím a odídem:
Odistil si bombu
a časovač sa zbláznil

Nie, dnes v noci ma proste nezmeníš
pretože doteraz robím veci správne
Dostaneš to najlepšie zo mňa
ale nikdy ma nezmeníš
vôbec

Nebesá vedia, čím som prešiel
a situácia sa zhoršuje
tá istá stará hra, čo ma doháňa k šialenstvu

Potrebujem miesto na úkryt
než pobozkám oblohu
Máte ma chrbtom k stene
ale nikam vás to nedostane

Nie, dnes v noci ma proste nezmeníš
pretože doteraz robím veci správne
Dostaneš to najlepšie zo mňa
ale nikdy ma nezmeníš
nikdy ma nijako nezmeníš

Nehľadaj dôvody prečo
a teraz choď a pobozkaj oblohu
je to naše posledné zbohom

Máš svoj zadok na bombe a časovač
sa...

Nie, dnes v noci ma proste nezmeníš
pretože doteraz robím veci správne
Dostaneš to najlepšie zo mňa
ale nikdy ma nezmeníš
nikdy ma nijako nezmeníš

Překlad přidal Sintarandir

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.