playlist

Little Girl Don't Grow Up Too Fast - text, překlad

Little princess, summer flowers in her hair
Playing Ring Around The Rosie in a picture there
Tiptoeing 'round the house in her mama's shoes
Coloring her lips red in her bedroom

Prom queen wants to be like the magazines
Thinks she found her king, barely seventeen
Too much that the world's wanting you to do
When you're still just a child in your mama's shoes

Little girl, little girl, don't grow up too fast
'Fore you know it, you'll be wishing you could just go back
Don't you know there'll be plenty of time for that
Somewhere down the road?
Yeah, it's all gonna fly in the blink of an eye
You can't slow down this thing called life
So take your time and let it last
Little girl, don't grow up too fast
Yeah, yeah

Sometimes I feel like I'm hanging on by a thread
Climbing ladders trying to get to the next step
Working hard, always wanting something more
Missing how things were simple like it was before

Cause it's hard to know just what to do
When I still feel like a child in my mama's shoes

Little girl, little girl, don't grow up too fast
'Fore you know it, you'll be wishing you could just go back
Don't you know there'll be plenty of time for that
Somewhere down the road?
Yeah, it's all gonna fly in the blink of an eye
You can't slow down this thing called life
So take your time and let it last
Little girl, don't grow up too fast
Ooh, yeah

Sometimes I wish I could just go back and say
"Take your time and let it last, little girl"

Yeah, it's all gonna fly in the blink of an eye
You can't slow down this thing called life
So take your time and let it last
Little girl, don't grow up too fast
Little girl, don't grow up too fast
Yeah, yeah

Text přidal Coustek96

Video přidal Coustek96

Malá princezna s letní květinou ve vlasech
Na tomhle obrázku hraje "Kolo, kolo mlýnský"
Prochází se na špičkách kolem domu v máminých střevíčkách
V pokojíčku si rty maluje na červeno

Královna maturitního večírku chce být jako modelky z časopisů
Myslí si, že našla svého krále, je jí sotva sedmnáct
Svět po tobě toho chce tolik
A přitom jsi ještě dítě v máminých střevíčkách

Holčičko, holčičko, nedospěj moc rychle
Než si to uvědomíš, budeš si přát, aby ses mohla vrátit zpátky
Copak nevíš, že na to budeš mít ještě spoustu času?
Jo, všechno to uteče, ani se nenaděješ
Život se nedá zpomalit
Tak si dej načas, ať to vydrží
Holčičko, nedospěj moc rychle
Jo, jo

Někdy si připadám, jako bych visela na vlásku
Lezu po žebříku, snažím se dostat na další příčku
Tvrdě pracuju, pořád chci víc
A chybí mi, jak kdysi věci bývaly jednoduché

Protože je těžké vědět, co máš dělat
Když jsi ještě dítě v máminých střevíčkách

Holčičko, holčičko, nedospěj moc rychle
Než si to uvědomíš, budeš si přát, aby ses mohla vrátit zpátky
Copak nevíš, že na to budeš mít ještě spoustu času?
Jo, všechno to uteče, ani se nenaděješ
Život se nedá zpomalit
Tak si dej načas, ať to vydrží
Holčičko, nedospěj moc rychle
Ooh, jo

Občas si přeju, abych to mohla vrátit a říct
"Dej si načas a nespěchej, holčičko"

Jo, všechno to uteče, než se naděješ
Život se nedá zpomalit
Tak si dej načas, ať ti to vydrží
Holčičko, nedospěj moc rychle
Holčičko, nedospěj moc rychle
Jo, jo

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Storyteller

Carrie Underwoodtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.