playlist

Seven Colors - text, překlad

Even the sunlight can't reach me any more
Feeling my way in the darkness alone
Coz I lost everything I love and hate
Never turn back and there's nothing ahead

Distant (i hold out my hand)
future (but i can't get it again)
Oh... Slipping through my fingers
(and i start falling)

I look up the sky
It's starless night
Make my last wish come true
Before I become numb
Sing a requiem for me

Prisms of my tears that keep on bleeding
Make seven colors
Cuddle me to show me the way

Even the moonlight can't fix me anymore
Keep on running in the darkness alone
Coz i lost everything I love and hate
But i know that no one stands in my way

The world gets (it's getting blurry)
the white noise (did it banish me?)
and drifts farther and farther away
(and i start falling)

I look up the sky
It's starless night
Make my last wish come true
Before I become numb
Sing a requiem for me

When i accept my eternal rest
I' m with seven colors
(Keep my eyelid closed)
Lead me, the new world

(They drift away)

I look up the sky
It's starless night
Make my last wish come true
Before I become numb
Sing a requiem for me

Prisms of my tears that keep on bleeding
Make seven colors
Cuddle me to show me the way to the new world

Text přidal MDBJK

Video přidal MDBJK

Dokonca žiadne slnečné svetlo ma nevie dosiahnúť
Cíť moju cestu sám v temnote
Pretože som stratila všetko čo ľúbim a nenávidím
Nikdy sa nevrátim a v predu nič nie je

Vzdialenosť (držím preč moju ruku)
budúcnosť (ale neviem to zas dostať)
Oh... Kĺzanie cez moje prsty
(a začínam padať)

Pozerám sa na oblohu
Je bezhviezdna noc
Aby sa moje posledné želanie splnilo
Predtým prídem necitlivá
Spev žalospevu pre mňa

Hranole mojich sĺz udržujem na krvacaní
Činiť sedem farieb
Hýčkaj ma aby si mi ukázal cestu

Dokonca žiadne Mesačné svetlo ma nedokáže napraviť
Zostanú samé spustené v temnote
Pretože som stratila všetko čo ľúbim a nenávidím
Ale viem, že mi nikto nestojí v ceste

Svet berie (je to stále rozmazané)
biely hluk (robilo ma to odstráneným?)
a unášanie ďalej a ďalej
(a začínam padať)

Pozerám sa na oblohu
Je bezhviezdna noc
Aby sa moje posledné želanie splnilo
Predtým prídem necitlivá
Spev žalospevu pre mňa

Keď splním môj večný odpočinok
Som so siedmymi farbami
(Udržiavam moje viečko zatvorené)
Vel mi, nový svet

(Ich posun preč)

Pozerám sa na oblohu
Je bezhviezdna noc
Aby sa moje posledné želanie splnilo
Predtým prídem necitlivá
Spev žalospevu pre mňa

Hranole mojich sĺz udržujem na krvacaní
Činiť sedem farieb
Hýčkaj ma aby si mi ukázal cestu do nového sveta

Překlad přidal MDBJK

Překlad opravil MDBJK


Přihlášení

Registrovat se

Boukun

UNDEAD CORPORATIONtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.